Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bootlegger's Bible
Schmugglers Bibel
In
the
beginning,
never
thought
that
it
would
end
Am
Anfang
dachte
ich
nie,
dass
es
enden
würde
That
money
flowed
like
the
Ohio,
and
it
kept
on
rolling
in
Dass
Geld
floss
wie
der
Ohio,
und
es
rollte
weiter
herein
His
world
came
crashing
like
the
stocks
in
'29
Seine
Welt
brach
zusammen
wie
die
Aktien
im
Jahr
'29
That
great
depression
that
he
fell
in
broke
his
heart
so
bad
he
died
Diese
große
Depression,
in
die
er
fiel,
brach
ihm
das
Herz
so
sehr,
dass
er
starb
The
higher
you
are,
the
farther
you
fall
(He
-)
Je
höher
du
bist,
desto
tiefer
fällst
du
(Er
-)
Now,
he's
just
a
name
on
a
grave,
here
lies
a
sinner
and
a
saint
Jetzt
ist
er
nur
ein
Name
auf
einem
Grab,
hier
liegt
ein
Sünder
und
ein
Heiliger
He
was
baptized
by
the
bottle
of
his
homemade
whiskey
gospel
Er
wurde
getauft
von
der
Flasche
seines
selbstgemachten
Whisky-Evangeliums
Mixing
spirits
with
the
truth,
what
you
sow
catches
up
with
you
Mische
Geister
mit
der
Wahrheit,
was
du
säst,
holt
dich
ein
If
his
story
had
a
title,
it'd
probably
be
the
Bootlegger's
Bible
Wenn
seine
Geschichte
einen
Titel
hätte,
wäre
es
wahrscheinlich
die
Schmugglers
Bibel
Hard
to
live
right
when
it's
hard
to
get
by
Schwer,
richtig
zu
leben,
wenn
es
schwer
ist,
durchzukommen
God
don't
judge
what
he
did
to
survive
Gott
richtet
nicht,
was
er
tat,
um
zu
überleben
He
was
clear
that
this
town
couldn't
take
him
down
Er
war
sich
klar,
dass
diese
Stadt
ihn
nicht
unterkriegen
konnte
Lord
knows
a
few
people
tried
Der
Herr
weiß,
einige
Leute
haben
es
versucht
Thought
the
well
would've
never
run
dry,
but
everybody's
got
their
time
Dachte,
der
Brunnen
würde
nie
versiegen,
aber
jeder
hat
seine
Zeit
Now
he's
just
a
name
on
a
grave,
here
lies
a
sinner
and
a
saint
Jetzt
ist
er
nur
ein
Name
auf
einem
Grab,
hier
liegt
ein
Sünder
und
ein
Heiliger
He
was
baptized
by
the
bottle
of
his
homemade
whiskey
gospel
Er
wurde
getauft
von
der
Flasche
seines
selbstgemachten
Whisky-Evangeliums
Mixing
spirits
with
the
truth,
what
you
sow
catches
up
with
you
Mische
Geister
mit
der
Wahrheit,
was
du
säst,
holt
dich
ein
If
his
story
had
a
title,
it'd
probably
be
the
Bootlegger's
Bible
Wenn
seine
Geschichte
einen
Titel
hätte,
wäre
es
wahrscheinlich
die
Schmugglers
Bibel
Boot,
Bootlegger's
Bible
Schmugg,
Schmugglers
Bibel
Boot,
Boot,
the
Bootlegger's
Bible
Schmugg,
Schmugg,
die
Schmugglers
Bibel
And
now,
he's
just
a
name
on
a
grave,
here
lies
a
sinner
and
a
saint
Und
jetzt
ist
er
nur
ein
Name
auf
einem
Grab,
hier
liegt
ein
Sünder
und
ein
Heiliger
Only
proof
for
that
disciple,
and
his
whiskey
tainted
gospel
Nur
Beweis
für
diesen
Jünger
und
sein
whiskygetränktes
Evangelium
It's
that
church
in
Kentucky,
that
he
built
with
devil's
money
Ist
diese
Kirche
in
Kentucky,
die
er
mit
Teufelsgeld
baute
If
his
story
had
a
title,
it'd
probably
be
the
Bootlegger's
Bible
Wenn
seine
Geschichte
einen
Titel
hätte,
wäre
es
wahrscheinlich
die
Schmugglers
Bibel
Boot,
Bootlegger's
Bible
Schmugg,
Schmugglers
Bibel
Boot,
Boot,
the
Bootlegger's
Bible
Schmugg,
Schmugg,
die
Schmugglers
Bibel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Alexander, Brad Wagner, Mary Kutter, Tom Pino
Attention! Feel free to leave feedback.