Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bootlegger's Bible
Библия бутлегера
In
the
beginning,
never
thought
that
it
would
end
В
начале
я
не
думала,
что
это
кончится
That
money
flowed
like
the
Ohio,
and
it
kept
on
rolling
in
Что
деньги
текли,
как
Огайо,
и
всё
прибывали
His
world
came
crashing
like
the
stocks
in
'29
Его
мир
рухнул,
как
акции
в
двадцать
девятом
That
great
depression
that
he
fell
in
broke
his
heart
so
bad
he
died
Та
великая
депрессия,
в
которую
он
пал,
разбила
его
сердце
так,
что
он
умер
The
higher
you
are,
the
farther
you
fall
(He
-)
Чем
выше
взлетел,
тем
больнее
падать
(Он
-)
Now,
he's
just
a
name
on
a
grave,
here
lies
a
sinner
and
a
saint
Теперь
он
лишь
имя
на
могиле,
здесь
лежит
грешник
и
святой
He
was
baptized
by
the
bottle
of
his
homemade
whiskey
gospel
Он
был
крещён
бутылкой
своего
домашнего
виски-евангелия
Mixing
spirits
with
the
truth,
what
you
sow
catches
up
with
you
Смешивая
дух
с
истиной,
что
посеешь,
то
и
пожнёшь
If
his
story
had
a
title,
it'd
probably
be
the
Bootlegger's
Bible
Если
б
у
его
истории
был
заголовок,
это
была
бы
Библия
бутлегера
Hard
to
live
right
when
it's
hard
to
get
by
Трудно
жить
правильно,
когда
трудно
выжить
God
don't
judge
what
he
did
to
survive
Бог
не
судит
за
то,
что
он
сделал,
чтобы
выжить
He
was
clear
that
this
town
couldn't
take
him
down
Он
был
уверен,
что
этот
город
не
сломит
его
Lord
knows
a
few
people
tried
Господь
знает,
некоторые
пытались
Thought
the
well
would've
never
run
dry,
but
everybody's
got
their
time
Думал,
источник
никогда
не
иссякнет,
но
у
каждого
свой
срок
Now
he's
just
a
name
on
a
grave,
here
lies
a
sinner
and
a
saint
Теперь
он
лишь
имя
на
могиле,
здесь
лежит
грешник
и
святой
He
was
baptized
by
the
bottle
of
his
homemade
whiskey
gospel
Он
был
крещён
бутылкой
своего
домашнего
виски-евангелия
Mixing
spirits
with
the
truth,
what
you
sow
catches
up
with
you
Смешивая
дух
с
истиной,
что
посеешь,
то
и
пожнёшь
If
his
story
had
a
title,
it'd
probably
be
the
Bootlegger's
Bible
Если
б
у
его
истории
был
заголовок,
это
была
бы
Библия
бутлегера
Boot,
Bootlegger's
Bible
Биб,
Библия
бутлегера
Boot,
Boot,
the
Bootlegger's
Bible
Биб,
Биб,
Библия
бутлегера
And
now,
he's
just
a
name
on
a
grave,
here
lies
a
sinner
and
a
saint
И
теперь
он
лишь
имя
на
могиле,
здесь
лежит
грешник
и
святой
Only
proof
for
that
disciple,
and
his
whiskey
tainted
gospel
Единственное
доказательство
для
того
ученика
и
его
испорченного
виски
евангелия
It's
that
church
in
Kentucky,
that
he
built
with
devil's
money
Это
та
церковь
в
Кентукки,
что
он
построил
на
дьявольские
деньги
If
his
story
had
a
title,
it'd
probably
be
the
Bootlegger's
Bible
Если
б
у
его
истории
был
заголовок,
это
была
бы
Библия
бутлегера
Boot,
Bootlegger's
Bible
Биб,
Библия
бутлегера
Boot,
Boot,
the
Bootlegger's
Bible
Биб,
Биб,
Библия
бутлегера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Alexander, Brad Wagner, Mary Kutter, Tom Pino
Attention! Feel free to leave feedback.