Mary Kutter - Devil's Money - translation of the lyrics into Russian

Devil's Money - Mary Kuttertranslation in Russian




Devil's Money
Bardstown, Kentucky in the middle of the 20s
Бардстаун, Кентукки, середина двадцатых годов.
Somewhere between heaven and hell
Где-то между раем и адом
Great-granddaddy was a deacon, but he struggled breakin' even
Прадедушка был дьяконом, но ему было трудно выйти на уровень безубыточности.
'Til he started runnin' bottles out the bible belt
Пока он не начал вытаскивать бутылки из библейского пояса
Some called him a sinner
Некоторые называли его грешником
Only knew him for his sins
Знал его только за его грехи
Some called him a saint
Некоторые называли его святым
Because, they knew where that cash went
Потому что они знали, куда пошли эти деньги.
They say you can't buy salvation
Говорят, спасение не купишь
That ain't how it works
Это не так
But if you asked that congregation
Но если вы спросите это собрание
Sunday morning in that brand-new church
Воскресное утро в этой новой церкви
They'd say bless the man with the still in the holler
Они сказали бы: благослови человека, который все еще в крике.
Turning corn into shine, shine into dollars
Превращение кукурузы в блеск, блеск в доллары
Unholy water flowing like milk and honey
Нечестивая вода, текущая, как молоко и мед.
Built that Lord's house with the devil's money
Построил дом этого Господа на деньги дьявола.
(Devil's money, devil's money)
(Деньги дьявола, деньги дьявола)
The whiskey in the cellars set him up like Rockefeller
Виски в подвалах сделало его похожим на Рокфеллера.
You can judge him, but he did some good
Вы можете его судить, но он сделал что-то хорошее.
Use an outlaw cash for pews and stained-glass
Используйте деньги преступников для скамеек и витражей.
Like a righteous redneck Robin Hood
Как праведный быдло Робин Гуд
They say you can't buy salvation
Говорят, спасение не купишь
That ain't how it works
Это не так
But if you asked that congregation
Но если вы спросите это собрание
Sunday morning in that brand-new church
Воскресное утро в этой новой церкви
They'd say bless the man with the still in the holler
Они сказали бы: благослови человека, который все еще в крике.
Turning corn into shine, shine into dollars
Превращение кукурузы в блеск, блеск в доллары
Unholy water, flowing like milk and honey
Нечестивая вода, текущая, как молоко и мед.
Built that Lord's house with the devil's money
Построил дом этого Господа на деньги дьявола.
Then he let his little light shine
Затем он позволил своему маленькому свету сиять
And let a little shine light the way
И пусть немного сияния осветит путь
Is he walking on streets of gold?
Он ходит по золотым улицам?
Or was there hell to pay?
Или это был ад, за который пришлось заплатить?
You can't buy salvation
Вы не можете купить спасение
That ain't how it works
Это не так
But if you asked that congregation
Но если вы спросите это собрание
Sunday morning in that brand-new church
Воскресное утро в этой новой церкви
They'd say bless the man with the still in the holler
Они сказали бы: благослови человека, который все еще в крике.
Turning corn into shine, shine into dollars
Превращение кукурузы в блеск, блеск в доллары
Unholy water, flowing like milk and honey
Нечестивая вода, текущая, как молоко и мед.
Built that Lord's house with the devil's money
Построил дом этого Господа на деньги дьявола.
Oh-oh, built that Lord's house with the devil's money
О-о, построил этот дом Господа на деньги дьявола.





Writer(s): Brian Alexander, Mary Kutter, Steven Fee


Attention! Feel free to leave feedback.