Mary Lambert - Know Your Name - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mary Lambert - Know Your Name




Lady, can I get you closer?
Леди, можно подойти поближе?
Lady, would you come on over?
Леди, не могли бы вы зайти?
I, think I′m ready this time
Думаю, на этот раз я готова.
I think I like your hands in mine
Мне кажется, мне нравятся твои руки в моих.
Lady, I got a question for you
Леди, у меня к вам вопрос.
Lady, think that you're the answer
Леди, думайте, что вы-ответ.
Lady, gonna see me later
Леди, увидимся позже.
Hey, wanna go to dinner?
Эй, хочешь поужинать?
I wanna take you out
Я хочу пригласить тебя на свидание
I wanna make you shake
Я хочу заставить тебя дрожать.
I wanna drive you wild
Я хочу свести тебя с ума
But I probably should
Но, наверное, мне следует ...
Know your name, when I finally get to, ooh
Я знаю твое имя, когда наконец доберусь до него, о-о-о ...
Be the one who gets to
Будь тем, кто доберется до ...
Hold you close in the night in the dark be your light
Обнимаю тебя крепко в ночи в темноте будь твоим светом
I should know your name
Я должен знать твое имя.
When I finally get to, ooh
Когда я, наконец, доберусь до ...
Be the one who gets to
Будь тем, кто доберется до ...
Hold you close in the night in the dark be your light
Обнимаю тебя крепко в ночи в темноте будь твоим светом
I should know your name
Я должен знать твое имя.
It could be so good
Это могло бы быть так хорошо.
But I probably should know you name
Но я, наверное, должен знать твое имя.
Lady, got a car and a weekend
Леди, у меня есть машина и выходные.
Lady, do you feel what I′m feelin'?
Леди, вы чувствуете то же, что и я?
I, get to see you again
Я снова увижу тебя.
I love the way that you walked in
Мне нравится, как ты вошла.
Lady, I've been waiting for ya
Леди, я ждал тебя.
Hey, wanna go out dancin′?
Эй, хочешь потанцевать?
Hey, would you take a chance on me?
Эй, ты не мог бы дать мне шанс?
I wanna take you out
Я хочу пригласить тебя на свидание
I wanna make you shake (shake)
Я хочу заставить тебя трястись (трястись).
I wanna drive you wild
Я хочу свести тебя с ума
But I probably should
Но, наверное, мне следует ...
Know your name, when I finally get to, ooh
Я знаю твое имя, когда наконец доберусь до него, о-о-о ...
Be the one who gets to
Будь тем, кто доберется до ...
Hold you close in the night in the dark be your light
Обнимаю тебя крепко в ночи, в темноте, будь твоим светом.
I should know your name
Я должен знать твое имя.
When I finally get to, ooh
Когда я, наконец, доберусь до ...
Be the one who gets to
Будь тем, кто доберется до ...
Hold you close in the night in the dark be your light
Обнимаю тебя крепко в ночи, в темноте, будь твоим светом.
I should know your name
Я должен знать твое имя.
It could be so good
Это могло бы быть так хорошо.
But I probably should know your name
Но, наверное, мне следует знать твое имя.
I know I′m a little delusional
Я знаю, что немного помешан.
A little unusual
Немного необычно
But I've got a heart that wants your heart
Но у меня есть сердце, которому нужно твое сердце.
I know, I′m a little obsessed with this
Я знаю, я немного одержим этим.
Only think about your kiss
Думай только о своем поцелуе.
I don't know why I don′t know you, yet
Я не знаю, почему я до сих пор не знаю тебя.
When I finally get to
Когда я наконец доберусь до ...
Be the one that gets to
Будь тем, кто доберется до ...
Hold you close in the night in the dark be your light
Обнимаю тебя крепко в ночи в темноте будь твоим светом
I should know your name
Я должен знать твое имя.
When I finally get to, ooh
Когда я, наконец, доберусь до ...
Be the one who gets to
Будь тем, кто доберется до ...
Hold you close in the night in the dark be your light
Обнимаю тебя крепко в ночи в темноте будь твоим светом
I should know your name
Я должен знать твое имя.
I know, I'm a little delusional
Я знаю, я немного помешан.
A little unusual
Немного необычно
I′ve got a heart that wants your heart
У меня есть сердце, которое хочет твое сердце.
I know I'm a little obsessed with this
Я знаю, что немного помешан на этом.
Only think about your kiss
Думай только о своем поцелуе.
Don't know why
Не знаю почему
I should know your name
Я должен знать твое имя.





Writer(s): Brandyn Robert Burnette, William Lobban Bean, Mikko Matias Tamminen, Lee Collin Bailey, Teemu William Brunila, Charlie Puth, Michael Chabon, Larry D Griffin Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.