Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow Me Home - From The Netflix Film: “Arlo The Alligator Boy”
Folge mir nach Hause - Aus dem Netflix-Film: „Arlo, der Alligatorjunge“
When
I
look
to
the
ocean
it
feels
like
home
Wenn
ich
auf
den
Ozean
blicke,
fühlt
es
sich
wie
Heimat
an
Wish
the
waves
could
follow
me
everywhere
I
go
Ich
wünschte,
die
Wellen
könnten
mir
folgen,
wohin
ich
auch
gehe
But
I
can′t
move
with
it,
one
thing
I
know
Aber
ich
kann
mich
nicht
damit
bewegen,
eines
weiß
ich
Is
that
I,
I'm
meant
to
be
alone
Ist,
dass
ich,
ich
dazu
bestimmt
bin,
allein
zu
sein
Follow,
follow,
follow,
follow
me
home
Folge,
folge,
folge,
folge
mir
nach
Hause
If
it
don′t,
it'll
be
alright
Wenn
du
es
nicht
tust,
wird
alles
gut
I'll
be
gone
in
the
morning
light
Ich
werde
im
Morgenlicht
fort
sein
Follow
me,
follow,
follow,
follow,
follow
me
home
Folge
mir,
folge,
folge,
folge,
folge
mir
nach
Hause
Hanging
on
to
the
last
of
time
Ich
halte
mich
an
der
letzten
Zeit
fest
Can′t
imagine
the
moment′s
mine
Kann
mir
nicht
vorstellen,
dass
der
Moment
mein
ist
So
I'm
alone
Also
bin
ich
allein
I
have
felt
burning
stares
and
judging
eyes
Ich
habe
brennende
Blicke
und
urteilende
Augen
gespürt
Certain
they
only
see
just
my
outside
Sicher,
dass
sie
nur
mein
Äußeres
sehen
I′ll
never
be
for
them,
that's
clear
to
me
now
Ich
werde
niemals
für
sie
sein,
das
ist
mir
jetzt
klar
My
home
is
where
I′m
by
myself
Mein
Zuhause
ist,
wo
ich
für
mich
allein
bin
Look
at
me,
look
at
you
Sieh
mich
an,
sieh
dich
an
Don't
you
see
we
can
move
with
it?
Siehst
du
nicht,
wir
können
uns
damit
bewegen?
Take
my
hand,
I′m
here
today
Nimm
meine
Hand,
ich
bin
heute
hier
It's
a
chance,
leap
of
faith
Es
ist
eine
Chance,
ein
Vertrauensvorschuss
What
it
be,
what
we
do
with
it
Was
es
auch
sei,
was
wir
daraus
machen
Without
you
I
lose
my
way,
move
with
it
(but
I
can't
move
with
it)
Ohne
dich
verirre
ich
mich,
beweg
dich
damit
(aber
ich
kann
mich
nicht
damit
bewegen)
One
think
I
know
(one
thing
I
know
for
sure)
Eines
weiß
ich
(eines
weiß
ich
sicher)
Is
that
we′ll
never
be
alone
Ist,
dass
wir
niemals
allein
sein
werden
Follow
me,
follow,
follow,
follow,
follow
me
home
Folge
mir,
folge,
folge,
folge,
folge
mir
nach
Hause
Everything′s
gonna
be
alright
(everything's
gonna
be
alright)
Alles
wird
gut
werden
(alles
wird
gut
werden)
I
can
see
it
through
the
amber
sky
Ich
kann
es
durch
den
bernsteinfarbenen
Himmel
sehen
Follow,
follow,
follow,
follow
me
home
Folge,
folge,
folge,
folge
mir
nach
Hause
Take
it
now
till
the
end
of
time
(′till
the
end
of
time)
Nimm
es
jetzt
bis
ans
Ende
der
Zeit
(bis
ans
Ende
der
Zeit)
Take
the
moment,
the
moment's
mine
Nimm
den
Moment,
der
Moment
ist
mein
Follow
me
home
Folge
mir
nach
Hause
It′s
gonna
be
alright,
it's
gonna
be
alright
Es
wird
gut
werden,
es
wird
gut
werden
You
can
follow
me
Du
kannst
mir
folgen
You
can
follow
me,
yeah
Du
kannst
mir
folgen,
ja
You
can
follow
me
Du
kannst
mir
folgen
Follow,
follow,
follow
me
home
Folge,
folge,
folge
mir
nach
Hause
Follow
me
home
Folge
mir
nach
Hause
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Geringas, Ryan Scott Crego
Attention! Feel free to leave feedback.