Lyrics and translation Mary Lambert feat. Michael J. Woodard - Follow Me Home - From The Netflix Film: “Arlo The Alligator Boy”
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow Me Home - From The Netflix Film: “Arlo The Alligator Boy”
Следуй за мной домой - Из фильма Netflix: “Арло, мальчик-аллигатор”
When
I
look
to
the
ocean
it
feels
like
home
Когда
я
смотрю
на
океан,
мне
кажется,
что
я
дома
Wish
the
waves
could
follow
me
everywhere
I
go
Хотела
бы
я,
чтобы
волны
могли
следовать
за
мной,
куда
бы
я
ни
шла
But
I
can′t
move
with
it,
one
thing
I
know
Но
я
не
могу
двигаться
вместе
с
ними,
одно
я
знаю
точно
Is
that
I,
I'm
meant
to
be
alone
Это
то,
что
я,
я
должна
быть
одна
Follow,
follow,
follow,
follow
me
home
Следуй,
следуй,
следуй,
следуй
за
мной
домой
If
it
don′t,
it'll
be
alright
Если
ты
не
последуешь,
все
будет
хорошо
I'll
be
gone
in
the
morning
light
Я
уйду
с
утренним
светом
Follow
me,
follow,
follow,
follow,
follow
me
home
Следуй
за
мной,
следуй,
следуй,
следуй,
следуй
за
мной
домой
Hanging
on
to
the
last
of
time
Держась
за
последние
мгновения
Can′t
imagine
the
moment′s
mine
Не
могу
поверить,
что
это
мгновение
мое
So
I'm
alone
И
поэтому
я
одна
I
have
felt
burning
stares
and
judging
eyes
Я
чувствовала
жгучие
взгляды
и
осуждающие
глаза
Certain
they
only
see
just
my
outside
Уверена,
они
видят
только
мою
внешность
I′ll
never
be
for
them,
that's
clear
to
me
now
Я
никогда
не
буду
для
них
своей,
теперь
мне
это
ясно
My
home
is
where
I′m
by
myself
Мой
дом
там,
где
я
сама
с
собой
Look
at
me,
look
at
you
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
себя
Don't
you
see
we
can
move
with
it?
Разве
ты
не
видишь,
мы
можем
двигаться
вместе
с
этим?
Take
my
hand,
I′m
here
today
Возьми
мою
руку,
я
здесь
сегодня
It's
a
chance,
leap
of
faith
Это
шанс,
прыжок
веры
What
it
be,
what
we
do
with
it
Что
это
будет,
что
мы
с
этим
сделаем
Without
you
I
lose
my
way,
move
with
it
(but
I
can't
move
with
it)
Без
тебя
я
теряю
свой
путь,
двигайся
вместе
с
этим
(но
я
не
могу
двигаться
вместе
с
этим)
One
think
I
know
(one
thing
I
know
for
sure)
Одно
я
знаю
(одно
я
знаю
наверняка)
Is
that
we′ll
never
be
alone
Это
то,
что
мы
никогда
не
будем
одни
Follow
me,
follow,
follow,
follow,
follow
me
home
Следуй
за
мной,
следуй,
следуй,
следуй,
следуй
за
мной
домой
Everything′s
gonna
be
alright
(everything's
gonna
be
alright)
Все
будет
хорошо
(все
будет
хорошо)
I
can
see
it
through
the
amber
sky
Я
вижу
это
сквозь
янтарное
небо
Follow,
follow,
follow,
follow
me
home
Следуй,
следуй,
следуй,
следуй
за
мной
домой
Take
it
now
till
the
end
of
time
(′till
the
end
of
time)
Возьми
это
мгновение
до
конца
времен
(до
конца
времен)
Take
the
moment,
the
moment's
mine
Возьми
это
мгновение,
это
мгновение
мое
Follow
me
home
Следуй
за
мной
домой
It′s
gonna
be
alright,
it's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
You
can
follow
me
Ты
можешь
следовать
за
мной
You
can
follow
me,
yeah
Ты
можешь
следовать
за
мной,
да
You
can
follow
me
Ты
можешь
следовать
за
мной
Follow,
follow,
follow
me
home
Следуй,
следуй,
следуй
за
мной
домой
Follow
me
home
Следуй
за
мной
домой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Geringas, Ryan Scott Crego
Attention! Feel free to leave feedback.