Mary Lambert - Assembly Line - translation of the lyrics into German

Assembly Line - Mary Lamberttranslation in German




Assembly Line
Fließband
One thing I know
Eins weiß ich
I'm not the same girl
Ich bin nicht mehr dasselbe Mädchen
I couldn't speak
Ich konnte nicht sprechen
You were too loud in my world
Du warst zu laut in meiner Welt
But just because you make noise
Aber nur weil du Lärm machst
You're not powerful
Bist du nicht mächtig
You're not powerful
Du bist nicht mächtig
I've got the last word
Ich habe das letzte Wort
Slow down, slow down, slow down
Langsamer, langsamer, langsamer
I've got to be heard
Ich muss gehört werden
I'm not a pretty machine in your assembly line
Ich bin keine hübsche Maschine in deinem Fließband
Trying to do what I can, but it's terrifying
Ich versuche, was ich kann, aber es ist erschreckend
I'm taking back all my things and my borrowed time
Ich nehme all meine Sachen und meine geliehene Zeit zurück
This life is mine, this life is mine
Dieses Leben gehört mir, dieses Leben gehört mir
Running in circles
Im Kreis rennen
Running in circles
Im Kreis rennen
Running in circles
Im Kreis rennen
I'm asking for air
Ich bitte um Luft
Don't let me suffocate
Lass mich nicht ersticken
This isn't love
Das ist keine Liebe
The world that you have created
Die Welt, die du erschaffen hast
I'm standing my ground
Ich bleibe standhaft
While the earth shakes
Während die Erde bebt
While the earth shakes
Während die Erde bebt
Let the earth shake
Lass die Erde beben
I'm not a pretty machine in your assembly line
Ich bin keine hübsche Maschine in deinem Fließband
Trying to do what I can, but it's terrifying
Ich versuche, was ich kann, aber es ist erschreckend
I'm taking back all my things and my borrowed time
Ich nehme all meine Sachen und meine geliehene Zeit zurück
This life is mine, this life is mine
Dieses Leben gehört mir, dieses Leben gehört mir
Running in circles
Im Kreis rennen
Running in circles
Im Kreis rennen
Running in circles
Im Kreis rennen
I made peace with the part of me that couldn't leave
Ich habe Frieden mit dem Teil von mir geschlossen, der nicht gehen konnte
I made peace with the part of me that couldn't speak
Ich habe Frieden mit dem Teil von mir geschlossen, der nicht sprechen konnte
I'm not a pretty machine in your assembly line
Ich bin keine hübsche Maschine in deinem Fließband
Trying to do what I can, but it's terrifying
Ich versuche, was ich kann, aber es ist erschreckend
I'm taking back all my things and my borrowed time
Ich nehme all meine Sachen und meine geliehene Zeit zurück
This life is mine, this life is mine
Dieses Leben gehört mir, dieses Leben gehört mir
Running in circles
Im Kreis rennen
Running in circles
Im Kreis rennen
Running in circles
Im Kreis rennen





Writer(s): Maureen Mcdonald, Mary Danielle Lambert, Eric Rosse, Benedetto Rotondi


Attention! Feel free to leave feedback.