Lyrics and translation Mary Lambert - Bless This Hell (feat. Julien Baker)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bless This Hell (feat. Julien Baker)
Благослови этот ад (при участии Julien Baker)
You
don't
belong
here
Тебе
здесь
не
место,
Get
out
of
my
head
Убирайся
из
моей
головы.
And
hide
it
in
the
pillow
case
И
прячу
это
в
наволочке.
Nobody
knows
me
Никто
меня
не
знает.
I
worry
I'm
empty
Я
боюсь,
что
я
пуста.
Love
weighs
on
my
chest
Любовь
тяготит
мою
грудь.
'Cause
how
could
I
deserve
this
good?
Ведь
как
я
могла
заслужить
это
добро?
Maybe
I
could
be
good
Может
быть,
я
могла
бы
быть
хорошей.
How
could
I
deserve
this
good?
Как
я
могла
заслужить
это
добро?
Maybe
I
could
be
good
Может
быть,
я
могла
бы
быть
хорошей.
Oh
how
this
anguish
О,
как
эта
боль,
It's
an
anchor
of
love
Это
якорь
любви,
A
reminder
I'm
living
Напоминание
о
том,
что
я
живу.
At
the
end
of
the
day
В
конце
концов,
I'm
not
a
broken
heart
Я
не
разбитое
сердце
And
a
hollow
body
И
пустое
тело.
The
echoes
that
fill
me
up
Отголоски,
что
наполняют
меня,
Give
way
to
my
heart
Уступают
место
моему
сердцу.
How
could
I
deserve
this
good?
Как
я
могла
заслужить
это
добро?
Maybe
I
could
be
good
Может
быть,
я
могла
бы
быть
хорошей.
How
could
I
deserve
this
good?
Как
я
могла
заслужить
это
добро?
Maybe
I
could
be
good
Может
быть,
я
могла
бы
быть
хорошей.
How
could
I
deserve
this
good?
Как
я
могла
заслужить
это
добро?
Maybe
I
could
be
good
Может
быть,
я
могла
бы
быть
хорошей.
How
could
I
deserve
this
good?
Как
я
могла
заслужить
это
добро?
Maybe
I
could
be
good
Может
быть,
я
могла
бы
быть
хорошей.
Bless
this
hell
Благослови
этот
ад,
Bless
it
again
Благослови
его
снова,
Bless
it
again
Благослови
его
снова.
Bless
this
hell
Благослови
этот
ад,
Bless
it
again
Благослови
его
снова,
Bless
it
again
Благослови
его
снова.
When
I
see
the
sun
rising,
I
know
that
I'm
alive
Когда
я
вижу
восходящее
солнце,
я
знаю,
что
я
жива.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mary Lambert, Julien Baker
Attention! Feel free to leave feedback.