Mary Lambert - Born Sad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mary Lambert - Born Sad




Born Sad
Рожденная грустной
Keeping my head above water is all that I know how to do
Держать голову над водой это все, что я умею,
But it's kind of beautiful underneath it all
Но под всем этим есть своя красота.
Ever since I was a child, was a sad one
С самого детства я была печальным ребенком,
And why you got to cry all the time
И почему ты все время плачешь,
All the time?
Все время?
Keeping my head above water is all that I can do
Держать голову над водой это все, что я могу.
Did anybody ever teach you that people are born sad?
Тебе кто-нибудь говорил, что люди рождаются грустными?
And are just born sad
И просто рождаются грустными,
Born sad
Рожденными грустными,
Born sad
Рожденными грустными,
Born sad
Рожденными грустными,
Born sad
Рожденными грустными.
Clinging my books to my chest
Прижимая книги к груди,
Asking the pages
Я спрашиваю страницы:
"Will anybody anywhere ever love me back?"
"Полюбит ли меня кто-нибудь когда-нибудь в ответ?"
I got some secrets that keep creeping out of my sleep
У меня есть секреты, которые продолжают пробираться в мои сны.
Asking my good guy
Спрашиваю своего хорошего парня:
"Will they ever go away?"
"Исчезнут ли они когда-нибудь?"
And are just born sad
И просто рождаются грустными,
Born sad (How do I have hope)
Рожденными грустными (Как мне обрести надежду),
Born sad (How do I have hope)
Рожденными грустными (Как мне обрести надежду),
Born sad
Рожденными грустными,
Born sad (How do I have hope)
Рожденными грустными (Как мне обрести надежду),
Born sad
Рожденными грустными.
How do I have hope
Как мне обрести надежду,
How do I have hope
Как мне обрести надежду,
How do I have hope
Как мне обрести надежду,
How do I have hope
Как мне обрести надежду,
How do I have hope
Как мне обрести надежду,
How do I have hope (nobody wants to be happy)
Как мне обрести надежду (никто не хочет быть счастливым),
How do I have hope (nobody knows how to do it)
Как мне обрести надежду (никто не знает, как это сделать),
How do I have hope (everybody wants to be happy)
Как мне обрести надежду (все хотят быть счастливыми),
How do I have hope (everybody knows how to do it)
Как мне обрести надежду (все знают, как это сделать),
You got to get out of bed (how do I have hope)
Ты должен встать с постели (как мне обрести надежду),
Sometimes you don't get out of bed (how do I have hope)
Иногда ты не встаешь с постели (как мне обрести надежду),
You got to get out of bed (how do I have hope)
Ты должен встать с постели (как мне обрести надежду),
You got to get out of bed (how do I have hope)
Ты должен встать с постели (как мне обрести надежду),
We all get out of bed (how do I have hope)
Мы все встаем с постели (как мне обрести надежду),
Sometimes we don't get out of bed (how do I have hope)
Иногда мы не встаем с постели (как мне обрести надежду),
Crying and laughing at the same time (You got to get out of bed)
Плакать и смеяться одновременно (Ты должен встать с постели),
Crying and laughing at the same time (You got to get out of bed)
Плакать и смеяться одновременно (Ты должен встать с постели),
Crying and laughing at the same time (You got to get out of bed)
Плакать и смеяться одновременно (Ты должен встать с постели),
Crying and laughing at the same time (You got to get out of bed)
Плакать и смеяться одновременно (Ты должен встать с постели),
Crying and laughing at the same time (You got to get out of bed)
Плакать и смеяться одновременно (Ты должен встать с постели),
Crying and laughing at the same time (You got to get out of bed)
Плакать и смеяться одновременно (Ты должен встать с постели).
Maybe I'm born sad
Может быть, я рождена грустной,
Maybe I'm born sad
Может быть, я рождена грустной,
Maybe I'm born sad (Nobody wants to be happy)
Может быть, я рождена грустной (Никто не хочет быть счастливым).





Writer(s): Mary Lambert


Attention! Feel free to leave feedback.