Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart on My Sleeve
Сердце нараспашку
Let
me
be
your
porch
light
Позволь
мне
быть
твоим
светом
на
крыльце
Your
favorite
star
on
the
best
night
Твоей
любимой
звездой
в
самую
лучшую
ночь
A
good
yell,
a
good
fight
(let
me
be)
Громким
криком,
жарким
спором
(позволь
мне
быть)
Let
me
be
your
night
walk
Позволь
мне
быть
твоей
ночной
прогулкой
Locked
eyes
in
the
midday
sunspark
Скрещенными
взглядами
в
полуденных
солнечных
бликах
Good
love,
your
whole
life
(let
me
be)
Настоящей
любовью,
всей
твоей
жизнью
(позволь
мне
быть)
One
hand,
finding
one
hand
Одна
рука,
находящая
другую
Two
hearts
making
amends
Два
сердца,
мирящихся
With
themselves
at
their
end
С
собой
в
конце
пути
Cause
I'm
not
sure
who
I
was
before
Ведь
я
не
уверена,
кем
была
раньше
But
the
day
I
saw
you
at
your
door
Но
в
тот
день,
когда
я
увидела
тебя
у
твоей
двери
You
opened
up
the
things
I
shut,
the
things
I
shut
Ты
открыл
во
мне
то,
что
я
закрыла,
то,
что
я
закрыла
Full
speed,
got
my
heart
on
my
sleeve
На
полной
скорости,
с
сердцем
нараспашку
I
gotta
have
Кто
мне
нужен
Might
be
just
what
I
need
Возможно,
именно
то,
что
мне
нужно
I
gotta
have
Кто
мне
нужен
Let
me
be
your
compass
Позволь
мне
быть
твоим
компасом
The
light
that
you
see
in
a
sunset
Светом,
который
ты
видишь
в
закате
Good
love,
your
whole
life
(let
me
be)
Настоящей
любовью,
всей
твоей
жизнью
(позволь
мне
быть)
One
hand,
finding
one
hand
Одна
рука,
находящая
другую
Two
hearts
making
amends
Два
сердца,
мирящихся
With
themselves
at
their
end
С
собой
в
конце
пути
Cause
I'm
not
sure
who
I
was
before
Ведь
я
не
уверена,
кем
была
раньше
But
the
day
I
saw
you
at
your
door
Но
в
тот
день,
когда
я
увидела
тебя
у
твоей
двери
You
opened
up
the
things
I
shut,
the
things
I
shut
Ты
открыл
во
мне
то,
что
я
закрыла,
то,
что
я
закрыла
Full
speed,
got
my
heart
on
my
sleeve
На
полной
скорости,
с
сердцем
нараспашку
I
gotta
have
Кто
мне
нужен
Might
be
just
what
I
need
Возможно,
именно
то,
что
мне
нужно
I
gotta
have
Кто
мне
нужен
I
could
be
Я
могла
бы
быть
Let
me
be
Позволь
мне
быть
I
could
be
your
Я
могла
бы
быть
твоей
I
could
be
your
heart's
speed
Я
могла
бы
быть
скоростью
твоего
сердца
Running
as
fast
as
the
beat
would
take
us
Бегущей
так
быстро,
как
нас
унесет
этот
ритм
I
could
be
Я
могла
бы
быть
Let
me
be
Позволь
мне
быть
I
could
be
your
Я
могла
бы
быть
твоей
I
could
be
your
heart's
speed
Я
могла
бы
быть
скоростью
твоего
сердца
Running
as
fast
as
the
beat
would
take
us
Бегущей
так
быстро,
как
нас
унесет
этот
ритм
Full
speed,
got
my
heart
on
my
sleeve
На
полной
скорости,
с
сердцем
нараспашку
I
gotta
have
Кто
мне
нужен
Might
be
just
what
I
need
Возможно,
именно
то,
что
мне
нужно
I
gotta
have
Кто
мне
нужен
You're
the
one
I
gotta
have
Ты
тот,
кто
мне
нужен
You're
the
one
I
gotta
have
Ты
тот,
кто
мне
нужен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maureen Anne Mcdonald, Mary Danielle Lambert, Eric Rosse, Benedetto B Rotondi
Attention! Feel free to leave feedback.