Mary Louise Wilson - So What? - translation of the lyrics into German

So What? - Mary Louise Wilsontranslation in German




So What?
Na und?
You say fifty marks, I say one hundred marks
Du sagst fünfzig Mark, ich sage hundert Mark
A difference of fifty marks, why should that stand in our way?
Ein Unterschied von fünfzig Mark, warum sollte das zwischen uns stehen?
As long as the room gets let, the fifty that I will get is fifty more than I had yesterday, ya?
Solange das Zimmer vermietet wird, sind die fünfzig, die ich bekomme, fünfzig mehr, als ich gestern hatte, ja?
When you're as old as I, is anyone as old as I?
Wenn du so alt bist wie ich, ist irgendjemand so alt wie ich?
What difference does it make
Was macht das schon für einen Unterschied?
An offer comes, you take
Ein Angebot kommt, du nimmst es an
For the sun will rise, and the moon will set
Denn die Sonne wird aufgehen und der Mond wird untergehen
And you learn how to settle for what you get
Und du lernst, dich mit dem zu begnügen, was du bekommst
It will all go on if we're here or not, so, who cares?
Es wird alles weitergehen, ob wir hier sind oder nicht, also wen kümmert's?
So what?
Na und?
So, who cares, so what?
Also, wen kümmert's, na und?
When I was a girl, my summers were spent by the sea
Als ich ein Mädchen war, verbrachte ich meine Sommer am Meer
So what?
Na und?
And I had a maid doing all of the housework; not me
Und ich hatte ein Dienstmädchen, das die ganze Hausarbeit erledigte; nicht ich
So what?
Na und?
Now I scrub all the floors and I wash down the walls and I empty the chamber pot!
Jetzt schrubbe ich alle Böden und ich wasche die Wände ab und ich leere den Nachttopf!
If it ended that way, then it ended that way!
Wenn es so endete, dann endete es so!
And I shrug and I say, "So what?!"
Und ich zucke mit den Schultern und sage: "Na und?!"
For the sun will rise and the moon will set
Denn die Sonne wird aufgehen und der Mond wird untergehen
And you learn how to settle for what you get
Und du lernst, dich mit dem zu begnügen, was du bekommst
It will all go on if we're here or not, so who cares?
Es wird alles weitergehen, ob wir hier sind oder nicht, also wen kümmert's?
So what?
Na und?
So, who cares, so what?
Also, wen kümmert's, na und?
When I had a man, my figure was dumpy and fat
Als ich einen Mann hatte, war meine Figur plump und fett
So what?
Na und?
Through all of our years, he was so disappointed in that
In all unseren Jahren war er darüber so enttäuscht
So what?
Na und?
Now I have what he missed and my figure is trim, but he lies in a churchyard plot
Jetzt habe ich, was er vermisste, und meine Figur ist schlank, aber er liegt auf einem Friedhof
If it wasn't to be, that he ever would would see the uncorseted me, so what?
Wenn es nicht sein sollte, dass er mich jemals unkorsettiert sehen würde, na und?
For the sun will rise and the moon will set
Denn die Sonne wird aufgehen und der Mond wird untergehen
And you learn how to settle for what you get
Und du lernst, dich mit dem zu begnügen, was du bekommst
It will all go on if we're here or not, so who cares?
Es wird alles weitergehen, ob wir hier sind oder nicht, also wen kümmert's?
So what?
Na und?
So who cares, so what?
Also, wen kümmert's, na und?
So once I was rich, and now my fortune is gone
Also, einst war ich reich, und jetzt ist mein Vermögen dahin
So what?
Na und?
And love disappeared, and only the memory lives on
Und die Liebe verschwand, und nur die Erinnerung lebt weiter
So what?
Na und?
If I've lived through all that, and I've lived through all that fifty marks doesn't mean a lot
Wenn ich das alles durchgemacht habe, und ich habe das alles durchgemacht, bedeuten fünfzig Mark nicht viel
If I like that you're here, and I like that you're here
Wenn ich mag, dass du hier bist, und ich mag, dass du hier bist
Happy New Year, my dear!
Frohes neues Jahr, mein Lieber!
And so what?
Und na und?
For the sun will rise and the moon will set
Denn die Sonne wird aufgehen und der Mond wird untergehen
And you learn how to settle for what you get
Und du lernst, dich mit dem zu begnügen, was du bekommst
It'll all go on if we're here or not, so who cares?
Es wird alles weitergehen, ob wir hier sind oder nicht, also wen kümmert's?
So what?
Na und?
So, who cares, so what?
Also, wen kümmert's, na und?
It all goes on!
Es geht alles weiter!
So who cares?
Also wen kümmert's?
Who cares?
Wen kümmert's?
Who cares?
Wen kümmert's?
So what!
Na und!





Writer(s): John Kander, Fred Ebb


Attention! Feel free to leave feedback.