Lyrics and translation Mary Martin & Kathy Nolan - Distant Melody - Peter Pan
Distant Melody - Peter Pan
Далекая мелодия - Питер Пэн
Peter
do
you
know
a
Lullaby
to
sing
to
our
children?
Питер,
ты
знаешь
колыбельную,
чтобы
спеть
нашим
детям?
I
think
so...
Sometimes
late
at
night
I
seem
to
remember
Кажется,
да...
Иногда,
поздно
ночью,
я
словно
вспоминаю,
Once
upon
a
time
and
long
ago
Когда-то
давно,
I
heard
someone
singing
Я
слышал,
как
кто-то
пел
Soft
and
low
Тихо
и
нежно.
Now
when
day
is
done
and
night
is
near
Теперь,
когда
день
прошел,
и
ночь
близко,
I
recall
this
song
I
used
to
hear
Я
вспоминаю
эту
песню,
которую
слышал.
My
child,
my
very
own,
don't
be
afraid,
you're
not
alone
Дитя
мое,
родное,
не
бойся,
ты
не
один,
Sleep
until
the
dawn
for
all
is
well
Спи
до
рассвета,
ведь
все
хорошо.
Long
ago
this
song
was
sung
to
me
Давным-давно
эту
песню
пели
мне,
Now
it's
just
a
distant
melody
Теперь
это
лишь
далекая
мелодия.
Somewhere
from
the
past
I
used
to
know
Откуда-то
из
прошлого,
которое
я
знал,
Once
upon
a
time
and
Когда-то
давно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jule Styne, Betty Comden, Adolph Green
Attention! Feel free to leave feedback.