Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Gotta Crow - Peter Pan
Ich muss krähen - Peter Pan
Conceded?
not
me
Eingestanden?
Nicht
ich!
Just
i
am
what
i
am
Ich
bin,
was
ich
bin
And
im
me!
Und
ich
bin
ich!
When
i
look
at
myself
Wenn
ich
mich
selbst
betrachte
And
i
see
in
myself
Und
ich
sehe
in
mir
All
the
wonderful
things
that
i
see!
All
die
wundervollen
Dinge,
die
ich
sehe!
If
im
pleased
with
myself
Wenn
ich
mit
mir
zufrieden
bin,
I
have
every
good
reason
to
be!
habe
ich
allen
Grund
dazu!
I
gotta
crow!
Ich
muss
krähen!
Im
just
the
cleaverest
fella
Ich
bin
einfach
die
klügste
Person,
'Twas
ever
my
fourtune
to
know
die
ich
je
kennenlernen
durfte.
I
tought
a
trick
to
my
shadow
Ich
habe
meinem
Schatten
einen
Trick
beigebracht,
To
stick
to
the
tip
of
my
toe
sodass
er
an
meiner
Zehenspitze
kleben
bleibt.
Ive
gotta
crow!
Ich
muss
krähen!
Ive
gotta
brag!
Ich
muss
prahlen!
I
think
its
sweet
Ich
finde
es
toll,
I
have
fingers
a
feet
i
can
wiggle
and
wag!
dass
ich
Finger
und
Füße
habe,
mit
denen
ich
wackeln
und
wedeln
kann!
I
can
climb
trees
Ich
kann
auf
Bäume
klettern
And
play
tag
with
the
breeze
und
mit
der
Brise
Fangen
spielen
And
the
medow
below
und
die
Wiese
unter
mir
Ive
gotta
crow!
Ich
muss
krähen!
If,
i
were
a
very,
ordinary
Wenn
ich
etwas
ganz
Gewöhnliches
wäre,
Everyday
thing
etwas
Alltägliches,
Id
never
be
heard
würde
man
mich
nie
hören,
Cocka-doodlin'
'round
like
a
bird
so
wie
ich
krähe,
wie
ein
Vogel,
also
When
i
discover
the
wenn
ich
die
Cleaverness
of
the
remarkable
me
Klugheit
der
bemerkenswerten
Ich
entdecke,
How
can
hide
it
when
deep
down
wie
kann
ich
es
verbergen,
wenn
es
mich
tief
im
Inneren
Inside
it
just
tickles
me
so
so
kitzelt,
That
i
gotta
let
go
dass
ich
loslassen
And
crow!
und
krähen
muss!
Im
really
a
rare
thing
Ich
bin
wirklich
etwas
Besonderes,
Such
a
fair
thing
etwas
so
Schönes,
I
cant
keep
still!
ich
kann
nicht
stillhalten!
Im
bursting
with
pride!
Ich
platze
vor
Stolz!
And
i
just
cant
keep
it
inside
Und
ich
kann
es
einfach
nicht
in
mir
behalten,
If
i
tried
so
selbst
wenn
ich
es
versuchte
When
i
discover
the
wenn
ich
die
Cleaverness
of
the
remarkable
me
Klugheit
der
bemerkenswerten
Ich
entdecke,
How
can
hide
it
when
deep
down
wie
kann
ich
es
verbergen,
wenn
es
mich
tief
im
Inneren
Inside
it
just
tickles
me
so
so
kitzelt,
That
i
gotta
let
go
dass
ich
loslassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carolyn Leigh, Mark Charlap
Attention! Feel free to leave feedback.