Lyrics and translation Mary Martin - Badlands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
said
"your
scars,
they
look
like
flowers
Ты
сказал:
"Твои
шрамы
похожи
на
цветы,
But
I
still
love
you
all
the
same"
Но
я
всё
равно
люблю
тебя
прежней".
He
said
"you
leave
my
mind
all
scattered"
Ты
сказал:
"Ты
оставляешь
мои
мысли
в
смятении",
And
I
thought
I
was
the
one
to
blame
И
я
думала,
что
виновата
я.
He
said
"your
eyes,
they
remind
me
of
water
Ты
сказал:
"Твои
глаза
напоминают
мне
воду,
The
way
you
stare
so
deep
and
still"
То,
как
ты
смотришь
так
глубоко
и
спокойно".
He
said
"recite
your
words,
I'd
like
to
hear
them
all
again"
Ты
сказал:
"Прочти
свои
стихи,
я
хочу
услышать
их
снова",
And
out
of
me
the
words
would
spill
И
из
меня
слова
полились
рекой.
Time
and
time
again
Снова
и
снова
All
the
while
Всё
это
время
Holding
hands
Держась
за
руки.
What
we
have
То,
что
у
нас
есть,
What
a
strange
romance
Какой
странный
роман.
You
found
me
deep
in
the
badlands
Ты
нашёл
меня
глубоко
в
бесплодных
землях.
He
said
"your
heart
is
the
only
thing
that
fits
me
Ты
сказал:
"Твоё
сердце
— единственное,
что
подходит
мне,
Like
my
jacket,
all
worn
in"
Как
моя
куртка,
вся
потёртая".
He
said
"your
soul
is
the
only
thing
that
haunts
me
Ты
сказал:
"Твоя
душа
— единственное,
что
преследует
меня,
In
the
dark,
when
it's
hard
to
pretend"
В
темноте,
когда
трудно
притворяться".
He
said
"your
smile,
well,
it
feels
like
sunshine
Ты
сказал:
"Твоя
улыбка,
ну,
она
как
солнечный
свет,
The
only
light
I'll
let
in"
Единственный
свет,
который
я
впущу".
"My
heart
is
dark
and
my
soul's
even
deeper
"Моё
сердце
темно,
а
душа
ещё
глубже,
But
I
think
I'll
let
you
sink
in"
Но
я
думаю,
я
позволю
тебе
погрузиться".
I've
been
thinking
of
some
things
Я
думала
о
некоторых
вещах,
Thoughts
are
leading
me
astray
Мысли
заводят
меня
в
заблуждение.
But
what
if
all
the
same
things
Но
что,
если
всё
то
же
самое,
That
brought
you
to
me
Что
привело
тебя
ко
мне,
Are
the
same
old
things
Это
те
же
старые
вещи,
That
took
you
away
Что
забрали
тебя
прочь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mary Martin
Attention! Feel free to leave feedback.