Lyrics and translation Mary Mary - Somebody
Everybody
has
bad
days
У
всех
бывают
плохие
дни.
When
they
feel
like
no
one
cares
Когда
они
чувствуют,
что
всем
наплевать.
Call
your
friends
in
the
middle
of
the
night
Позвони
своим
друзьям
посреди
ночи
And
they
just
can't
be
there
И
они
просто
не
могут
быть
там.
I
know
someone
who's
available
Я
знаю
кое
кого
кто
свободен
And
he'll
answer
every
time
you
call
И
он
ответит
на
каждый
твой
звонок.
He
will
never
leave
you
alone
Он
никогда
не
оставит
тебя
в
покое.
That's
just
the
kind
of
friend
you
should
know
Это
как
раз
тот
тип
друга,
которого
ты
должен
знать.
Anybody
know
somebody?
Кто-нибудь
знает
кого-нибудь?
Someone
who
will
love
anybody?
Кто-то,
кто
полюбит
кого
угодно?
Even
if
you're
just
a
nobody
Даже
если
ты
просто
никто.
I
know
somebody,
somebody
Я
знаю
кое-кого,
кое-кого.
Anybody
know
somebody?
Кто-нибудь
знает
кого-нибудь?
Someone
who
will
love
anybody?
Кто-то,
кто
полюбит
кого
угодно?
Even
if
you're
just
a
nobody
Даже
если
ты
просто
никто.
I
know
somebody,
somebody
Я
знаю
кое-кого,
кое-кого.
Let
me
offer
you
a
suggestion
Позволь
мне
предложить
тебе
кое
что
And
I'll
leave
you
without
no
doubt
И
я
оставлю
тебя
без
сомнений.
A
love
that
reaches
far
and
wide
Любовь,
которая
простирается
далеко
и
широко.
That's
where
my
faith
lies
Вот
где
моя
вера.
Let
me
tell
you
why
Позволь
мне
объяснить
тебе
почему
'Cause
every
time
I'm
sad
and
lonely
Потому
что
каждый
раз
мне
грустно
и
одиноко
.
He'll
come
and
put
his
arms
around
me
Он
придет
и
обнимет
меня.
See,
God's
love
is
the
first
and
it
is
the
last
Видите,
Божья
любовь-первая
и
последняя.
So
wave
your
hands
Так
что
машите
руками
Anybody
know
somebody?
Кто-нибудь
знает
кого-нибудь?
Someone
who
will
love
anybody?
Кто-то,
кто
полюбит
кого
угодно?
Even
if
you're
just
a
nobody
Даже
если
ты
просто
никто.
I
know
somebody,
somebody
Я
знаю
кое-кого,
кое-кого.
(Do
you
know?)
(Ты
знаешь?)
Anybody
know
somebody?
Кто-нибудь
знает
кого-нибудь?
Someone
who
will
love
anybody?
Кто-то,
кто
полюбит
кого
угодно?
Even
if
you're
just
a
nobody
Даже
если
ты
просто
никто.
I
know
somebody,
somebody
Я
знаю
кое-кого,
кое-кого.
I've
got
a
friend
У
меня
есть
друг.
Who
loves
me
so
Кто
так
любит
меня
You
ask
how
much
Ты
спрашиваешь
сколько
I'll
never
know
Я
никогда
не
узнаю.
And
since
I
found
this
love
И
с
тех
пор
как
я
нашел
эту
любовь
I
want
to
share
Я
хочу
поделиться
Anybody
know
somebody?
Кто-нибудь
знает
кого-нибудь?
Someone
who
will
love
anybody?
Кто-то,
кто
полюбит
кого
угодно?
Even
if
you're
just
a
nobody
Даже
если
ты
просто
никто.
I
know
somebody,
somebody
Я
знаю
кое-кого,
кое-кого.
Anybody
know
somebody?
Кто-нибудь
знает
кого-нибудь?
Someone
who
will
love
anybody?
Кто-то,
кто
полюбит
кого
угодно?
Even
if
you're
just
a
nobody
Даже
если
ты
просто
никто.
I
know
somebody,
somebody
x2
more
Я
знаю
кое-кого,
кое-кого
еще
x2
O
do
you
know?
О,
ты
знаешь?
O
do
you
know?
О,
ты
знаешь?
Anybody
know
somebody?
Кто-нибудь
знает
кого-нибудь?
Someone
who
will
love
anybody?
Кто-то,
кто
полюбит
кого
угодно?
Even
if
you're
just
a
nobody
Даже
если
ты
просто
никто.
I
know
somebody,
somebody
Я
знаю
кое-кого,
кое-кого.
(To
Fade)
(Чтобы
Исчезнуть)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TRECINA ATKINS, ERICA ATKINS, JOHN SMITH, WARRYN CAMPBELL
Album
Thankful
date of release
02-05-2000
Attention! Feel free to leave feedback.