Mary McCarty - When You're Good to Mama (Remastered 1996) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mary McCarty - When You're Good to Mama (Remastered 1996)




When You're Good to Mama (Remastered 1996)
Когда ты добра к Маме (Ремастеринг 1996)
MASTER OF CEREMONIES:
КОНФЕРАНСЬЕ:
And now, ladies and gentlemen the Keeper of the Keys, the Countess of the Clink, the Mistress of Murderer′s row Matron Mama Morton!
А теперь, дамы и господа Хранительница Ключей, Графиня Тюрьмы, Хозяйка Камеры Смертников Матрона Мама Мортон!
Ask any of the chickies in my pen,
Спросите любую цыпочку в моей клетке,
They'll tell you I′m the biggest mother
Они скажут вам, что я самая главная
Hen.
Наседка.
I love them all and all of them love me,
Я люблю их всех, и все они любят меня,
Because the system works
Потому что система работает.
The system called reciprocity ...
Система называется взаимностью...
Got a little motto
У меня есть маленький девиз,
Always sees me through
Который всегда помогает мне:
When you're good to Mama
Когда ты добр к Маме,
Mama's good to you
Мама добра к тебе.
There′s a lot of favors
Есть много услуг,
I′m prepared to do.
Которые я готова оказать.
You do one for Mama
Сделай что-нибудь для Мамы,
She'll do one for you.
И она сделает что-нибудь для тебя.
They say that life is tit-for-tat
Говорят, что жизнь это око за око,
And that′s the way I live.
И так я и живу.
So, I deserve a lot of tat
Так что я заслуживаю много оков,
For what I've got to give.
За то, что я могу дать.
Don′t you know that this hand
Разве ты не знаешь, что эта рука
Washes that one too?
Моет и другую тоже?
When you're good to Mama,
Когда ты добр к Маме,
Mama′s good to you!
Мама добра к тебе!
If you want my gravy,
Если хочешь моего соуса,
Pepper my ragout.
Поперчи мое рагу.
Spice it up for Mama,
Приправь его для Мамы,
She'll get hot for you.
И она зажжет для тебя.
When they pass that basket,
Когда передают эту корзинку,
Folks contribute to
Люди делают взносы.
You put in for Mama,
Вложись для Мамы,
She'll put out for you.
И она выложится для тебя.
The folks atop the ladder
Люди на вершине лестницы
Are the ones the world adores.
Это те, кого обожает мир.
So boost me up my ladder, kid,
Так что подтолкни меня вверх по моей лестнице, малыш,
And I′ll boost you up yours.
И я подтолкну тебя по твоей.
Let′s all stroke together
Давай грести вместе,
Like the Princeton crew.
Как команда Принстона.
When you're strokin′ Mama
Когда ты ласкаешь Маму,
Mama's strokin′ you.
Мама ласкает тебя.
So what's the one conclusion
Так какой же вывод
I can bring this number to?
Я могу сделать из этой песенки?
When you′re good to Mama
Когда ты добр к Маме,
Mama's good to you!
Мама добра к тебе!





Writer(s): FRED EBB, JOHN KANDER


Attention! Feel free to leave feedback.