Mary McCarty - When You're Good to Mama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mary McCarty - When You're Good to Mama




MASTER OF CEREMONIES:
ВЕДУЩИЙ ЦЕРЕМОНИИ:
And now, ladies and gentlemen the Keeper of the Keys, the Countess of the Clink, the Mistress of Murderer's row Matron Mama Morton!
А теперь, леди и джентльмены, Хранительница Ключей, графиня Клинк, хозяйка дома убийц старшая сестра мама Мортон!
Ask any of the chickies in my pen,
Спроси любого из цыплят в моем загоне,
They'll tell you I'm the biggest mother
Они скажут тебе, что я самая заботливая мать
Hen.
Курица.
I love them all and all of them love me,
Я люблю их всех, и все они любят меня,
Because the system works
Потому что система работает
The system called reciprocity ...
Система , называемая взаимностью ...
Got a little motto
У меня есть небольшой девиз
Always sees me through
Всегда видит меня насквозь
When you're good to Mama
Когда ты хорошо относишься к маме
Mama's good to you
Мама добра к тебе
There's a lot of favors
Есть много одолжений
I'm prepared to do.
Я готов это сделать.
You do one for Mama
Ты сделаешь это для мамы
She'll do one for you.
Она сделает это для тебя.
They say that life is tit-for-tat
Они говорят, что жизнь - это око за око
And that's the way I live.
И именно так я живу.
So, I deserve a lot of tat
Так что, я заслуживаю много тату
For what I've got to give.
За то, что я могу отдать.
Don't you know that this hand
Разве ты не знаешь, что эта рука
Washes that one too?
Это тоже стирает?
When you're good to Mama,
Когда ты хорошо относишься к маме,
Mama's good to you!
Мама добра к тебе!
If you want my gravy,
Если хочешь мою подливку,
Pepper my ragout.
Поперчите мое рагу.
Spice it up for Mama,
Приправь это для мамы,
She'll get hot for you.
Она возбудится из-за тебя.
When they pass that basket,
Когда они передают эту корзину,
Folks contribute to
Люди вносят свой вклад в
You put in for Mama,
Ты заступаешься за маму,
She'll put out for you.
Она постоит за тебя.
The folks atop the ladder
Люди на вершине лестницы
Are the ones the world adores.
Это те, кого обожает весь мир.
So boost me up my ladder, kid,
Так что подними меня по служебной лестнице, малыш,
And I'll boost you up yours.
И я увеличу тебе твой.
Let's all stroke together
Давайте все вместе погладим
Like the Princeton crew.
Как принстонская команда.
When you're strokin' Mama
Когда ты гладишь маму
Mama's strokin' you.
Мама гладит тебя.
So what's the one conclusion
Итак, каков же единственный вывод
I can bring this number to?
Я могу сообщить этот номер по адресу?
When you're good to Mama
Когда ты хорошо относишься к маме
Mama's good to you!
Мама добра к тебе!





Writer(s): Fred Ebb, John Kander, Filippos Nikolaou


Attention! Feel free to leave feedback.