Lyrics and translation Mary Wells - I've Got a Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got a Story
У меня есть история
I've
got
a
story
(story)
У
меня
есть
история
(история)
I've
got
a
story
that
i
wanna
tell
you
У
меня
есть
история,
которую
я
хочу
тебе
рассказать
I've
got
a
story
about
a
boy
i
know
У
меня
есть
история
об
одном
парне,
которого
я
знаю
Who
gave
all
his
love
to
a
girl
i
know
Который
отдал
всю
свою
любовь
девушке,
которую
я
знаю
And
said
that
she
wouldn't
have
to
worry
И
сказал,
что
ей
больше
не
придется
волноваться
No
more
(no
more)
no
more
(no
more)
Никогда
больше
(никогда
больше)
никогда
больше
(никогда
больше)
Now
he
was
so
faithful
(faithful)
Он
был
таким
верным
(верным)
Really
faithful
to
his
love
you
see
Действительно
верным
своей
любви,
понимаешь
But
she
was
so
ungrateful
Но
она
была
такой
неблагодарной
When
she
took
his
love
and
went
out
every
night
Когда
она
приняла
его
любовь
и
уходила
каждый
вечер
With
some
other
guy;
she
knew
that
wasn't
right
С
каким-то
другим
парнем;
она
знала,
что
это
неправильно
Now
she's
sorry
Теперь
она
сожалеет
But
it's
too
late,
oh
it's
much
too
late
(too
late)
Но
уже
слишком
поздно,
о,
уже
слишком
поздно
(слишком
поздно)
When
he
left
her
she
cried
Когда
он
оставил
ее,
она
плакала
Tears
fell
from
her
eyes
Слезы
катились
из
ее
глаз
Had
she
known
she
loved
him
so
Если
бы
она
знала,
что
так
его
любит
She
never
would
have
let
him
go
Она
никогда
бы
его
не
отпустила
Now
it
was
me
(me)
Теперь
это
была
я
(я)
It
was
me
who
lost
a
real
true
lover
Это
я
потеряла
настоящую
любовь
So
you
see
Так
что,
понимаешь
If
you've
got
a
love
that's
really
true
to
you
Если
у
тебя
есть
любовь,
которая
действительно
верна
тебе
From
my
story,
you
know
just
what
to
do
Из
моей
истории
ты
знаешь,
что
делать
You'd
better
love
him
or
treat
him
good
or
treat
him
right
Тебе
лучше
любить
его
или
хорошо
к
нему
относиться,
относиться
к
нему
правильно
Hold
him
tight,
talk
to
him
right,
all
day
and
night
Держи
его
крепко,
говори
с
ним
правильно,
весь
день
и
всю
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): henry cosby, marvin gaye, william "mickey" stevenson
Attention! Feel free to leave feedback.