Lyrics and translation Mary Wells - What's the Matter with You, Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's the Matter with You, Baby
В чем дело, милый?
What's
the
matter
with
you,
baby,
what's
the
matter?
В
чем
дело,
милый,
в
чем
дело?
What
did
I
do
wrong?
Что
я
сделала
не
так?
Do
you
really
wanna
know?
Ты
действительно
хочешь
знать?
I
wanna
know,
what's
the
matter
with
you,
baby?
Я
хочу
знать,
в
чем
дело,
милый?
You
know
that
you
done
me
wrong
Ты
знаешь,
что
ты
поступил
со
мной
плохо.
Sorry,
didn't
mean
no
harm
Прости,
я
не
хотел
причинить
тебе
вреда.
Oh
baby,
let
me
take
you
out
tonight
О,
милый,
позволь
мне
пригласить
тебя
сегодня
вечером.
Make
every
little
thing
alright
Я
все
улажу.
You
know
you
told
me
Ты
же
говорил
мне,
There
would
never
be
another
Что
другой
не
будет
никогда.
And
you
know
you
lied
И
ты
знаешь,
что
ты
солгал.
When
you
lied,
you
hurt
me
baby
Когда
ты
солгал,
ты
ранил
меня,
милый.
When
I
left
and
I
went
away
Когда
я
ушла,
I
didn't
know
how
much
I
loved
you
until
today
Я
не
знала,
как
сильно
я
тебя
люблю,
до
сегодняшнего
дня.
Oh
baby,
leavin'
me
wasn't
right
О,
милый,
ты
не
должен
был
меня
бросать.
And
now
you
wanna
take
me
out
tonight
А
теперь
ты
хочешь
пригласить
меня
сегодня
вечером.
Mary,
won't
you
let
me
get
on
your
good
side?
Мэри,
позволь
мне
загладить
свою
вину.
If
I
did
that,
Marvin,
it
would
hurt
my
pride
Если
я
сделаю
это,
Марвин,
это
ранит
мою
гордость.
Hey,
let
me
make
it
up
to
you
if
I
can
Послушай,
позволь
мне
все
исправить,
если
смогу.
I
can't
do
it,
don't
you
understand?
Я
не
могу
этого
сделать,
разве
ты
не
понимаешь?
What's
the
matter
with
you,
baby,
what's
the
matter?
В
чем
дело,
милый,
в
чем
дело?
I
told
you
that
you
done
me
wrong
Я
сказала
тебе,
что
ты
поступил
со
мной
плохо.
Well,
can
you
forgive
me,
Mary,
please
forgive
me?
Ну,
ты
можешь
простить
меня,
Мэри,
пожалуйста,
прости
меня?
I'll
try,
but
it's
gonna
take
some
time
Я
постараюсь,
но
это
займет
некоторое
время.
Hurry
up,
hurry
up,
'fore
I
lose
my
mind
Поторопись,
поторопись,
пока
я
не
сошла
с
ума.
I've
got
a
feelin'
everything
is
gonna
work
all
right
У
меня
такое
чувство,
что
все
будет
хорошо.
But
you
can't
take
me
out
tonight
Но
ты
не
можешь
пригласить
меня
сегодня
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARNEY ALES, CLARENCE PAUL, WILLIAM STEVENSON
Attention! Feel free to leave feedback.