Lyrics and translation Mary Wells - You Lost the Sweetest Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Lost the Sweetest Boy
Ты потеряла самого лучшего парня
Oh
yeah,
Oh
yeah,
Oh
yeah,
Oh
yeah
О
да,
О
да,
О
да,
О
да
You
had
the
sweetest
boy
in
the
world
У
тебя
был
самый
лучший
парень
на
свете
Without
a
doubt
you
were
the
envy
of
every
girl
Без
сомнения,
тебе
завидовала
каждая
девушка
You're
the
kind
that's
never
satisfied
Ты
из
тех,
кто
никогда
не
бывает
доволен
You
want
every
boy
to
pass
you
by
Ты
хочешь,
чтобы
каждый
парень
проходил
мимо
тебя
But
the
tables
turned
(the
tables
turned)
Но
ситуация
изменилась
(ситуация
изменилась)
'Cause
his
words
tell
you're
done
Потому
что
его
слова
говорят,
что
все
кончено
Now
the
hurt's
on
you
Теперь
тебе
больно
Your
little
scheme
backfired,
it's
true
Твой
маленький
план
провалился,
это
правда
You
thought
it
was
fun
to
make
the
boys
run
Ты
думала,
что
весело
заводить
парней
и
бросать
You
lost
the
sweetest
boy
that
you
had
that
time
Ты
потеряла
самого
лучшего
парня,
который
у
тебя
был
The
sweetest
boy
that
you
had
Самого
лучшего
парня,
который
у
тебя
был
'Cause
now
he's
hangin'
around
my
door
Ведь
теперь
он
крутится
у
моей
двери
More
happier
than
before
Счастливее,
чем
прежде
Now
you're
in
misery
'cause
you
lost
him
to
me
Теперь
ты
страдаешь,
потому
что
потеряла
его
из-за
меня
Now
the
hurt's
on
you,
now
the
hurt's
on
you
Теперь
тебе
больно,
теперь
тебе
больно
Your
little
scheme
backfired,
it's
true
Твой
маленький
план
провалился,
это
правда
You
made
bets,
any
boy
you
could
get
Ты
спорила,
что
любого
парня
сможешь
заполучить
You
lost
the
sweetest
boy
that
you
had
that
time
Ты
потеряла
самого
лучшего
парня,
который
у
тебя
был
The
sweetest
boy
that
you
had
Самого
лучшего
парня,
который
у
тебя
был
Oh
yeah,
Oh
yeah,
Oh
yeah,
Oh
yeah
О
да,
О
да,
О
да,
О
да
Yes,
your
loss
is
my
gain
Да,
твоя
потеря
- моя
выгода
'Cause
straight
into
my
arms
he
came
Потому
что
прямо
в
мои
объятия
он
пришел
You
want
every
boy
to
pass
you
by
Ты
хотела,
чтобы
каждый
парень
проходил
мимо
тебя
Now
the
hurt's
on
you,
now
the
hurt's
on
you
Теперь
тебе
больно,
теперь
тебе
больно
Your
little
scheme
backfired,
it's
true
Твой
маленький
план
провалился,
это
правда
Now
tears
of
regret
just
covered
your
face
Теперь
слезы
сожаления
покрывают
твое
лицо
You
lost
the
sweetest
boy
that
you
had
that
time
Ты
потеряла
самого
лучшего
парня,
который
у
тебя
был
The
sweetest
boy
that
you
had
Самого
лучшего
парня,
который
у
тебя
был
You
lost
the
sweetest
boy
that
you
had
that
time
Ты
потеряла
самого
лучшего
парня,
который
у
тебя
был
The
sweetest
boy
that
you
had
Самого
лучшего
парня,
который
у
тебя
был
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRIAN HOLLAND, LAMONT DOZIER, EDWARD JR. HOLLAND
Attention! Feel free to leave feedback.