Lyrics and translation Maryla Rodowicz feat. Alibabki - Remedium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Światem
zaczęła
rządzić
jesień,
Autumn
has
begun
to
rule
over
the
world,
Topi
go
w
żółci
i
czerwieni,
Drowning
it
in
hues
of
yellow
and
red,
A
ja
tak
pragnę
czemu
nie
wiem,
And
for
some
reason,
I
yearn,
Uciec
pociągiem
od
jesieni.
To
flee
autumn
on
a
train.
Uciec
pociągiem
od
przyjaciół,
To
flee
friends
on
a
train,
Wrogów,
rachunków,
telefonów.
Foes,
bills,
and
phones.
Nie
trzeba
długo
się
namyślać,
There's
no
need
to
ponder
long,
Wystarczy
tylko
wybiec
z
domu.
Just
dash
out
of
the
house.
I
Wsiąść
do
pociągu
byle
jakiego,
And
hop
on
any
old
train,
Nie
dbać
o
bagaż,
nie
dbać
o
bilet,
Ignoring
luggage
and
tickets,
Ściskając
w
ręku
kamyk
zielony,
Clutching
a
green
stone,
Patrzeć
jak
wszystko
zostaje
w
tyle
/x2
Watching
everything
fall
behind
me
/x2
W
taką
podróż
chcę
wyruszyć,
I
want
to
embark
on
such
a
journey,
Gdy
podły
nastrój
i
pogoda
When
the
mood
and
weather
are
foul
Zostawić
łóżko,
ciebie,
szafę,
Leave
behind
my
bed,
you,
my
wardrobe,
Niczego
mi
nie
będzie
szkoda.
I'll
regret
nothing.
Zegary
staną
niepotrzebne,
Clocks
will
become
useless,
Pogubię
wszystkie
kalendarze.
I'll
lose
track
of
all
calendars.
W
taką
podróż
chcę
wyruszyć,
I
want
to
embark
on
such
a
journey,
Tylko
czy
kiedyś
się
odważę
But
I
wonder
if
I'll
ever
dare.
By
Wsiąść
do
pociągu
byle
jakiego,
And
hop
on
any
old
train,
Nie
dbać
o
bagaż,
nie
dbać
o
bilet,
Ignoring
luggage
and
tickets,
Ściskając
w
ręku
kamyk
zielony,
Clutching
a
green
stone,
Patrzeć
jak
wszystko
zostaje
w
tyle
Watching
everything
fall
behind
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Seweryn Krajewski, Magdalena Maria Czapinska
Attention! Feel free to leave feedback.