Lyrics and translation Maryla Rodowicz - Chrapu Chrap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gra
na
rynnach
wiatr,
stary
zegar
tyka
Играет
на
рынках
ветер,
старые
часы
тикают
Słucha
kot,
słucha
pies
czułych
słów
czajnika
Слушает
кот,
слушает
пес
нежные
слова
чайника
O
czym
czajnik
gada,
o
czym
zegar
gwarzy
О
чем
чайник
говорит,
о
чем
часы
шепчут
No,
może
noc
zapada,
może
czas
pomarzyć
Может,
ночь
наступает,
может,
время
помечтать
Woda
z
kranu
– kapu
kap
Вода
из
крана
– кап-кап
Lewe
oczko
– klapu
klap
Левый
глазок
– хлоп-хлоп
Srebrna
myszka
sobie
wyszła
prosto
z
kocich
łap
Серебристая
мышка
выскользнула
прямо
из
кошачьих
лап
Kotek
z
pieskiem
– chrapu
chrap
Котик
с
песиком
– храп-храп
Prawe
oczko
– klapu
klap
Правый
глазок
– хлоп-хлоп
Mleczny
strumyk
kotu
szumi,
psu
się
przyśnił
schab
Молочный
ручеек
коту
журчит,
псу
приснился
окорок
Gra
w
łazience
kran,
kaloryfer
syczy
Шумит
в
ванной
кран,
шипит
батарея
Kotu
pies,
a
psu
kot
snów
tłuściutkich
życzy
Кот
псу,
а
пес
коту
снов
сладких
желает
Na
co
kotku
czekasz?
Co
cię
piesku
gniecie?
Чего,
котик,
ждешь?
Что
тебя,
песик,
гнетет?
Spać,
ale
w
misce
mleka,
spać,
lecz
na
kotlecie
Спать,
но
в
миске
молоко,
спать,
но
на
котлетке
Woda
z
kranu
– kapu
kap
Вода
из
крана
– кап-кап
Lewe
oczko
– klapu
klap
Левый
глазок
– хлоп-хлоп
Srebrna
myszka
sobie
wyszła
prosto
z
kocich
łap
Серебристая
мышка
выскользнула
прямо
из
кошачьих
лап
Kotek
z
pieskiem
– chrapu
chrap
Котик
с
песиком
– храп-храп
Prawe
oczko
– klapu
klap
Правый
глазок
– хлоп-хлоп
Mleczny
strumyk
kotu
szumi
psu
się
przyśnił
schab
Молочный
ручеек
коту
журчит,
псу
приснился
окорок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katarzyna Gaertner
Attention! Feel free to leave feedback.