Maryla Rodowicz - Gdzie Są Te Łąki - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maryla Rodowicz - Gdzie Są Te Łąki




Gdzie Są Te Łąki
Где эти луга
Gdzie te łąki, cośmy brodzili
Где эти луга, где мы бродили,
Gdzie te ścieżki, cośmy chodzili
Где эти тропки, где мы ходили,
Gdzie bukowiny, cośmy zbłądzili
Где те бучины, где мы блуждали,
Gdzie ciemnogrzywy wiatr?
Где темногривый ветер?
Gdzie jest ten chłopak z gniadą czupryną
Где тот парень с каштановой шевелюрой,
Który całował mnie pod buczyną
Который целовал меня под буком,
Gdzie cisza biała nad połoniną
Где белая тишина над полониной,
Gdzie bujny zapach traw?
Где буйный запах трав?
Nie zapomnij o nas, lesie, łąko, skało!
Не забывай о нас, лес, луг, скала!
Nie zapomnij o nas, ptaku, drogo, trawo!
Не забывай о нас, птица, дорога, трава!
Nie zapomnij o nas, wodo, biała wodo!
Не забывай о нас, вода, белая вода!
Nie zapomnij o nas, o, nie zapomnij nas!
Не забывай о нас, о, не забывай нас!
Powróć bujny wiatr, powróć gorycz traw,
Вернись, буйный ветер, вернись, горечь трав,
Powróć wody chłodny cień
Вернись, воды прохладная тень,
Powróć nocą sen, powróć dobry dzień
Вернись, ночной сон, вернись, добрый день,
Biała wodo, daj nam znak!
Белая вода, дай нам знак!
Gdzie te noce, gdy sen przybiegał
Где те ночи, когда сон прибегал,
Aby się łasić jak młody źrebak
Чтобы ласкаться, как молодой жеребёнок,
Przez góry, chmury z samego nieba
Через горы, облака с самого неба,
Pod nasz rodzinny dom?
Под наш родительский дом?
Gdzie pokochanie serca całego
Где любовь всего сердца,
Gdzie całowanie do dnia białego
Где поцелуи до белого дня,
Gdzie nasze listy łzami pisane
Где наши письма, слезами писанные,
Gdzie ciepło twoich rąk?
Где тепло твоих рук?
Nie zapomnij o nas, lesie, łąko, skało!
Не забывай о нас, лес, луг, скала!
Nie zapomnij o nas, ptaku, drogo, trawo!
Не забывай о нас, птица, дорога, трава!
Nie zapomnij o nas, wodo, biała wodo!
Не забывай о нас, вода, белая вода!
Nie zapomnij o nas, o, nie zapomnij nas!
Не забывай о нас, о, не забывай нас!
Powróć bujny wiatr, powróć gorycz traw,
Вернись, буйный ветер, вернись, горечь трав,
Powróć wody chłodny cień
Вернись, воды прохладная тень,
Powróć nocą sen, powróć dobry dzień
Вернись, ночной сон, вернись, добрый день,
Biała wodo, daj nam znak!
Белая вода, дай нам знак!
Gdzie te noce, gdy sen przybiegał
Где те ночи, когда сон прибегал,
Aby się łasić jak młody źrebak
Чтобы ласкаться, как молодой жеребёнок,
Przez góry, chmury z samego nieba
Через горы, облака с самого неба,
Pod nasz rodzinny dom?
Под наш родительский дом?






Attention! Feel free to leave feedback.