Lyrics and translation Maryla Rodowicz - Gdzie Są Te Łąki
Gdzie
są
te
łąki,
cośmy
brodzili
Где
эти
луга,
что
мы
бродили
Gdzie
są
te
ścieżki,
cośmy
chodzili
Где
эти
тропинки,
что
мы
ходили
Gdzie
bukowiny,
cośmy
zbłądzili
Где
Буковины,
что-то
мы
заблудились
Gdzie
ciemnogrzywy
wiatr?
Где
темный
ветер?
Gdzie
jest
ten
chłopak
z
gniadą
czupryną
Где
этот
парень
с
гнедой
Чуприной?
Który
całował
mnie
pod
buczyną
Который
целовал
меня
под
Бучина
Gdzie
cisza
biała
nad
połoniną
Где
тишина
белая
над
полониной
Gdzie
bujny
zapach
traw?
Где
пышный
запах
трав?
Nie
zapomnij
o
nas,
lesie,
łąko,
skało!
Не
забывай
нас,
лес,
луг,
скалу!
Nie
zapomnij
o
nas,
ptaku,
drogo,
trawo!
Не
забывай
нас,
птичка,
Дрого,
травка!
Nie
zapomnij
o
nas,
wodo,
biała
wodo!
Не
забывай
нас,
водо,
Белая
вода!
Nie
zapomnij
o
nas,
o,
nie
zapomnij
nas!
Не
забывай
нас,
о,
не
забывай
нас!
Powróć
bujny
wiatr,
powróć
gorycz
traw,
Вернется
буйный
ветер,
вернется
горечь
трав,
Powróć
wody
chłodny
cień
Возврат
воды
прохладная
тень
Powróć
nocą
sen,
powróć
dobry
dzień
Вернуться
ночью
сон,
вернуться
хороший
день
Biała
wodo,
daj
nam
znak!
Белая
вода,
подай
нам
знак!
Gdzie
są
te
noce,
gdy
sen
przybiegał
Где
те
ночи,
когда
сон
прибежал
Aby
się
łasić
jak
młody
źrebak
Чтобы
ласкать
себя,
как
молодой
жеребенок
Przez
góry,
chmury
z
samego
nieba
Через
горы,
облака
с
самого
неба
Pod
nasz
rodzinny
dom?
Под
наш
семейный
дом?
Gdzie
pokochanie
serca
całego
Где
любовь
всего
сердца
Gdzie
całowanie
do
dnia
białego
Где
поцелуи
до
белого
дня
Gdzie
nasze
listy
łzami
pisane
Где
наши
письма
слезами
написаны
Gdzie
ciepło
twoich
rąk?
Где
тепло
твоих
рук?
Nie
zapomnij
o
nas,
lesie,
łąko,
skało!
Не
забывай
нас,
лес,
луг,
скалу!
Nie
zapomnij
o
nas,
ptaku,
drogo,
trawo!
Не
забывай
нас,
птичка,
Дрого,
травка!
Nie
zapomnij
o
nas,
wodo,
biała
wodo!
Не
забывай
нас,
водо,
Белая
вода!
Nie
zapomnij
o
nas,
o,
nie
zapomnij
nas!
Не
забывай
нас,
о,
не
забывай
нас!
Powróć
bujny
wiatr,
powróć
gorycz
traw,
Вернется
буйный
ветер,
вернется
горечь
трав,
Powróć
wody
chłodny
cień
Возврат
воды
прохладная
тень
Powróć
nocą
sen,
powróć
dobry
dzień
Вернуться
ночью
сон,
вернуться
хороший
день
Biała
wodo,
daj
nam
znak!
Белая
вода,
подай
нам
знак!
Gdzie
są
te
noce,
gdy
sen
przybiegał
Где
те
ночи,
когда
сон
прибежал
Aby
się
łasić
jak
młody
źrebak
Чтобы
ласкать
себя,
как
молодой
жеребенок
Przez
góry,
chmury
z
samego
nieba
Через
горы,
облака
с
самого
неба
Pod
nasz
rodzinny
dom?
Под
наш
семейный
дом?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.