Lyrics and translation Maryla Rodowicz - Małgośka
Pachniała
Saska
Kępa
Saska
Kepa
smelled
Szalonym
zielonym
bzem
Of
crazy
green
elderflower
Gotowa
była
ta
sukienka
The
dress
was
ready
I
noc
się
stawała
dniem
And
the
night
was
turning
into
the
day
Już
zapisani
byliśmy
w
urzędzie
We
were
already
registered
at
the
registry
office
Białe
koszule
na
sznurze
schły
White
shirts
were
drying
on
the
line
Nie
wiedziałam
I
didn't
know
Co
ze
mną
będzie
What
will
happen
to
me
Gdy
tamtą
dziewczynę
When
I
saw
that
girl
Pod
rękę
ujrzałam
z
nim
Walking
hand
in
hand
with
him
Małgośka,
mówią
mi
Malgoska,
they
tell
me
On
nie
wart
jednej
łzy
He
is
not
worth
a
single
tear
On
nie
jest
wart
jednej
łzy
(oj
głupia)
He
is
not
worth
a
single
tear
(oh
silly)
Małgośka,
wróżą
z
kart
Malgoska,
they
read
from
the
cards
On
nie
jest
grosza
wart
He
is
not
worth
a
dime
A
weź
go
czart,
weź
go
czart
To
hell
with
him,
to
hell
with
him
Małgośka,
tańcz
i
pij
Malgoska,
dance
and
drink
A
z
niego
sobie
kpij
And
make
fun
of
him
A
z
niego
kpij,
sobie
kpij
(oj
głupia)
Make
fun
of
him,
make
fun
of
him
(oh
silly)
Jak
wróci
powiedz
nie,
niech
zginie
gdzieś
na
dnie
When
he
comes
back,
say
no,
let
him
disappear
somewhere
Hej
głupia
ty,
głupia
ty
Oh
silly
you,
silly
you
(Małgośka)
Małgośka
(Malgoska)
Malgoska
Jesień
już
It's
autumn
now
Już
palą
chwasty
w
sadach
They
are
already
burning
weeds
in
the
orchards
I
pachnie
zielony
dym
And
there
is
a
smell
of
green
smoke
Jesień
już
It's
autumn
now
Gdy
zajrzę
do
sąsiada
When
I
look
in
on
my
neighbor
Pytają
mnie
czy
jestem
z
kim
They
ask
me
if
I
am
with
someone
Widziałam
biały
ślub
I
saw
a
white
wedding
Idą
święta
Holidays
are
coming
Nie
słyszałam
z
daleka
słów
I
didn't
hear
any
words
from
afar
Może
rosną
Maybe
they
already
grow
Im
już
pisklęta
Their
chicks
A
suknia
tej
młodej
And
the
dress
of
the
young
girl
Uszyta
jest
z
moich
snów
Is
sewn
from
my
dreams
Małgośka,
mówią
mi
Malgoska,
they
tell
me
On
nie
wart
jednej
łzy
He
is
not
worth
a
single
tear
Oj
głupia
ty,
głupia
ty
(oj
głupia)
Oh
silly
you,
silly
you
(oh
silly)
Małgośka,
wróżą
z
kart
Malgoska,
they
read
from
the
cards
On
nie
jest
grosza
wart
He
is
not
worth
a
dime
A
weź
go
czart,
weź
go
czart
To
hell
with
him,
to
hell
with
him
Małgośka
tańcz
i
pij
Malgoska
dance
and
drink
A
z
niego
sobie
kpij
And
make
fun
of
him
A
z
niego
kpij,
sobie
kpij
(oj
głupia)
Make
fun
of
him,
make
fun
of
him
(oh
silly)
Jak
wróci
powiedz
nie,
niech
zginie
gdzieś
na
dnie
When
he
comes
back,
say
no,
let
him
disappear
somewhere
Ej
głupia
ty,
głupia
ty
Oh
silly
you,
silly
you
Pa-pa-ra-pa-ra
Pa-pa-ra-pa-ra
Małgośka,
mówią
mi
Malgoska,
they
tell
me
On
nie
wart
jednej
łzy
He
is
not
worth
a
single
tear
On
nie
jest
wart
jednej
łzy
(ou
yeah,
yeah,
yeah)
He
is
not
worth
a
single
tear
(oh
yeah,
yeah,
yeah)
O
na,
na,
na,
na,
na
O
na,
na,
na,
na,
na
On
nie
jest
wart
jednej
łzy
He
is
not
worth
a
single
tear
Pa,
ra,
ra,
ra
Pa,
ra,
ra,
ra
Oj,
na,
na,
oj,
na,
na,
oj
Oh,
na,
na,
oh,
na,
na,
oh
Jednej
łzy,
o,
ye,
ye
A
single
tear,
oh,
ye,
ye
Małgośka,
mówią
mi
Malgoska,
they
tell
me
On
nie
jest
wart
jednej
łzy
He
is
not
worth
a
single
tear
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaertner Halina Katarzyna, Osiecka Agnieszka
Album
Rok
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.