Maryla Rodowicz - Proszę sądu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maryla Rodowicz - Proszę sądu




Proszę sądu
Прошу суда
Cały rok skoki w bok,
Весь год прыжки на сторону,
Niepoważny każdy krok,
Несерьезный каждый шаг,
O to tylko szło.
Вот к чему все шло.
Każdy żart życia wart,
Любая шутка стоит жизни,
A nasz dom to domek z kart,
А наш дом - карточный домик,
O to tylko szło.
Вот к чему все шло.
Bo ja nie chciałam, proszę sądu,
Ведь я не хотела, прошу суда,
Zranić go, go, go, obrazić go, go, go
Ранить тебя, ты, ты, обидеть тебя, ты, ты
I zrazić go.
И вывести из себя.
Ja tylko jestem szybka
Я просто шустрая
W rękach tylko to, to, to,
И только это, это, это в руках у меня,
Ja zapłacę za kolację i za szkło.
За ужин и за стакан я заплачу сама.
Gdyby on zmienił ton,
Если бы ты изменил тон,
Gdyby nie miał pięciu żon,
Если бы у тебя не было пяти жен,
O to tylko szło.
Вот к чему все шло.
Niechby pił, niechby kpił,
Пусть бы ты пил, пусть бы ты издевался,
Ale niechby w domu był,
Но пусть бы ты был дома,
O to tylko szło.
Вот к чему все шло.
Bo ja nie chciałam, proszę sądu,
Ведь я не хотела, прошу суда,
Zranić go, go, go, obrazić go, go, go
Ранить тебя, ты, ты, обидеть тебя, ты, ты
I zrazić go.
И вывести из себя.
Ja tylko jestem szybka
Я просто шустрая
W rękach tylko to, to, to,
И только это, это, это в руках у меня,
To trzeba wyczuć, proszę sądu,
Надо уловить, прошу суда,
Drugie dno
Двойное дно
Bo z jednej strony awantura,
Ведь с одной стороны авантюра,
A z drugiej strony walka dusz,
А с другой стороны борьба душ,
Rozmowa róż.
Диалог роз.
Bo z jednej strony czar, kultura,
Ведь с одной стороны очарование, культура,
A z drugiej strony ostry nóż,
А с другой стороны острый нож,
Kobieta bluszcz.
Женщина-плющ.
I jeszcze jedno ale,
И еще одно но,
On był w szale i w szale ja.
Он в ярости и я в ярости.
I jeszcze drugie ale,
И еще одно но,
Sąd wspaniale sprawę zna.
Суд прекрасно знает это дело.
Ale sąd nie zna, ale sąd nie zna,
Но суд не знает, но суд не знает,
Nie zna dna.
Не знает дна.
Fruwał jak wolny ptak,
Летал как вольная птица,
Czy mu było czego brak,
Чего-то лишился он,
O to tylko szło.
Вот к чему все шло.
Żył wśród nas jak wśród róż,
Жил среди нас как среди роз,
Ale jedna miała nóż,
Но одна оказалась с ножом,
O to tylko szło.
Вот к чему все шло.
Bo ja nie chciałam, proszę sądu,
Ведь я не хотела, прошу суда,
Zranić go, go, go, obrazić go, go, go
Ранить тебя, ты, ты, обидеть тебя, ты, ты
I zrazić go.
И вывести из себя.
Ja tylko jestem szybka
Я просто шустрая
W rękach, tylko to, to, to,
И только это, это, это в руках у меня,
Trzeba wyczuć, proszę sądu,
Надо уловить, прошу суда,
Kto jest kto.
Кто есть кто.
Bo z jednej strony sen koszmarny,
Ведь с одной стороны кошмарный сон,
A z drugiej strony c'est la vie,
А с другой стороны c'est la vie,
Ach c'est la vie.
Ах, c'est la vie.
Bo z jednej strony kodeks karny,
Ведь с одной стороны уголовный кодекс,
A z drugiej strony kropla krwi,
А с другой стороны капля крови,
Kropelka krwi, kropelka krwi.
Капля крови, капля крови.
I jeszcze jedno ale,
И еще одно но,
On był w szale i w szale ja.
Он в ярости и я в ярости.
I jeszcze drugie ale,
И еще одно но,
Sąd wspaniale sprawę zna.
Суд прекрасно знает это дело.
Ale sąd nie zna, ale sąd nie zna,
Но суд не знает, но суд не знает,
Nie zna dna.
Не знает дна.
Kochał więc żył bez łez,
Любил, значит, жил без слез,
Teraz już daleko jest,
Теперь он уже далеко,
O to tylko szło.
Вот к чему все шло.
Żył wśród nas jak wśród róż,
Жил среди нас как среди роз,
Ale jedna miała nóż,
Но одна оказалась с ножом,
O to tylko szło.
Вот к чему все шло.
Bo ja kochałam, proszę sądu,
Ведь я любила, прошу суда,
Znałam go, go, go, kochałam go, go, go
Знаю его, ты, ты, люблю его, ты, ты
I miałam go.
И имела его.
Ja tylko jestem szybka
Я просто шустрая
W rękach tylko to, to, to,
И только это, это, это в руках у меня,
Ja zapłacę za kolację i za szkło.
За ужин и за стакан я заплачу сама.






Attention! Feel free to leave feedback.