Lyrics and translation Maryla Rodowicz - Weselne Dzieci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weselne Dzieci
Свадебные дети
Lody
wanilią
pachną
Пахнет
ванилью
мороженое
I
w
pustym
porcie
słychać
rzeki
szum
И
в
пустом
порту
слышен
шум
реки
Kina
są
jak
pałace
Кинотеатры
словно
дворцы
Gołębie
płyną
aż
do
nieba
bram
Голуби
летят
до
самых
небесных
врат
Bolą
mnie
te
niedziele
Мне
больно
в
эти
воскресенья
Gdy
idę
sama
przez
odświętny
tłum
Когда
иду
одна
сквозь
праздничную
толпу
Idę
i
szukam
kogoś
Иду
и
ищу
кого-то
Kto
w
barwnym
tłumie
jest
tak
samo
sam
Кто
в
пёстрой
толпе
так
же
одинок
Szukam
kogoś,
kogoś
na
stałe
Ищу
кого-то,
кого-то
навсегда
Na
długą
drogę
w
dal
В
долгий
путь,
вдаль
Szukam
kogoś
na
życie
całe
Ищу
кого-то
на
всю
жизнь
Na
wspólny
śmiech
i
żal,
jej
На
общий
смех
и
печаль
I
niechby
miał
choć
parę
groszy
И
пусть
у
него
будет
хоть
пара
грошей
I
w
oczach
ciepła
dość
И
в
глазах
тепла
вдоволь
I
niechby
nie
był
wśród
ludzi
najgorszy
И
пусть
он
не
будет
среди
людей
худшим
I
niechby
mnie
kochał,
kochał
jak
ja
jego
И
пусть
он
любит
меня,
любит
как
я
его
Ech,
czy
znajdę
takiego
Ах,
найду
ли
я
такого
Czy
tutaj
taki
jest
Есть
ли
здесь
такой
Szukam
kogoś,
kogoś
na
stałe
Ищу
кого-то,
кого-то
навсегда
Do
śmiechu
i
do
łez
Для
смеха
и
для
слёз
Komu
urodzić
mam
weselne
dzieci
Кому
родить
мне
свадебных
детей
Gdy
nadejdzie
na
to
czas
Когда
придёт
для
этого
время
Kto
jest
tak
samo
sam
na
tym
świecie
Кто
так
же
одинок
в
этом
мире
Kto
jest
tak
samo
sam
Кто
так
же
одинок
Komu
mam
dać
nadzieję
Кому
отдать
надежду
A
zabrać
noce
i
świąteczne
dni
А
забрать
ночи
и
праздничные
дни
Przy
kim
się
zestarzeję
С
кем
я
состарюсь
I
przed
kim
mi
nie
będzie
wstyd
И
перед
кем
мне
не
будет
стыдно
Szukam
kogoś,
kogoś
na
stałe
Ищу
кого-то,
кого-то
навсегда
Na
długą
drogę
w
dal
В
долгий
путь,
вдаль
Szukam
kogoś
na
życie
całe
Ищу
кого-то
на
всю
жизнь
Na
wspólny
śmiech
i
żal,
jej
На
общий
смех
и
печаль
I
niechby
miał
choć
parę
groszy
И
пусть
у
него
будет
хоть
пара
грошей
A
w
oczach
ciepła
dość
А
в
глазах
тепла
вдоволь
I
niechby
nie
był
wśród
ludzi
najgorszy
И
пусть
он
не
будет
среди
людей
худшим
I
niechby
mnie
kochał,
kochał
jak
ja
jego,
oh
ooh
И
пусть
он
любит
меня,
любит
как
я
его
Czy
znajdę
takiego
Найду
ли
я
такого
Czy
tutaj
taki
jest
Есть
ли
здесь
такой
Szukam
kogoś,
kogoś
własnego
Ищу
кого-то,
кого-то
своего
Do
śmiechu
i
do
łez,
oh
ooh
Для
смеха
и
для
слёз
Szukam
kogoś,
kogoś
na
stałe
Ищу
кого-то,
кого-то
навсегда
Na
długą
drogę
w
dal,
oo
В
долгий
путь,
вдаль
Szukam
kogoś
na
życie
całe
Ищу
кого-то
на
всю
жизнь
Na
wspólny
śmiech
i
żal,
żal
На
общий
смех
и
печаль,
печаль
(Szukam
kogoś,
szukam
kogoś)
oh,
je
jeejej
(Ищу
кого-то,
ищу
кого-то)
Oh,
czy
tutaj
taki
jest?
(Szukam
kogoś,
szukam
kogoś,
oh)
О,
есть
ли
здесь
такой?
(Ищу
кого-то,
ищу
кого-то)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katarzyna Gaertner, Agnieszka Osiecka
Attention! Feel free to leave feedback.