Lyrics and translation Marylin Monroe - Diamonds Are a Girl's Best Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
French
are
glad
to
die
for
love,
Французы
рады
умереть
за
любовь.
They
delight
in
fighting
duels,
Они
обожают
драться
на
дуэлях,
But
I
prefer
a
man
who
lives
and
gives
Но
я
предпочитаю
мужчину,
который
живет
и
отдает.
Expensive
jewels.
Дорогие
драгоценности.
A
kiss
on
the
hand
may
be
quite
continental
Поцелуй
в
руку
может
быть
вполне
континентальным.
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Но
бриллианты-лучший
друг
девушки.
A
kiss
may
be
grand...
but
it
won't
pay
the
rental
on
your
humble
flat
Поцелуй
может
быть
великим
...
но
он
не
оплатит
аренду
твоей
скромной
квартиры.
Or
help
you
at
the
automat
Или
помочь
тебе
в
автомате
Men
grow
cold
as
girls
grow
old
Мужчины
становятся
холодными,
когда
девушки
стареют.
And
we
all
lose
our
charms
in
the
end
И
все
мы
в
конце
концов
теряем
свое
очарование.
But
square
cut
or
pear
shape
these
rocks
don't
lose
their
shape
Но
квадратной
или
грушевидной
формы
эти
камни
не
теряют
своей
формы
Diamonds
are
a
girl's
best
friend
Бриллианты-лучший
друг
девушки.
...
Tiffany's!
...
"Тиффани"!
Black
star
Frost
Gorham
Черная
звезда
Фрост
Горэм
Talk
to
me
Harry
Winston
tell
me
all
about
it!
Поговори
со
мной,
Гарри
Уинстон,
расскажи
мне
все!
There
may
come
a
time
when
a
lass
needs
a
lawyer
Может
наступить
время,
когда
девушке
понадобится
адвокат.
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Но
бриллианты-лучший
друг
девушки.
There
may
come
a
time
when
a
hard
boiled
employer
thinks
you're
awful
nice
Может
наступить
время,
когда
крутой
работодатель
сочтет
тебя
ужасно
милым.
But
get
that
ice
or
else
no
dice
Но
достань
этот
лед
иначе
никаких
костей
He's
your
guy
when
stocks
are
high
but
beware
when
they
start
to
descend
Он
твой
парень,
когда
акции
высоки,
но
будь
осторожен,
когда
они
начинают
падать.
It's
then
that
those
louses
go
back
to
their
spouses
И
тогда
эти
вши
возвращаются
к
своим
супругам.
Diamonds
are
a
girl's
best
friend
Бриллианты-лучший
друг
девушки.
I've
heard
of
affairs
that
are
strictly
platonic
Я
слышал
об
отношениях
строго
платонических.
But
diamonds
are
a
girl's
best
friend
Но
бриллианты-лучший
друг
девушки.
And
I
think
affairs
that
you
must
keep
masonic
are
better
bets
И
я
думаю,
что
дела,
которые
ты
должен
держать
в
тайне,
- это
лучшие
ставки.
If
little
pets
get
big
baguettes,
Если
маленькие
животные
получают
большие
багеты,
Time
rolls
on
and
youth
is
gone
and
you
can't
straighten
up
when
you
bend
Время
идет,
молодость
уходит,
и
ты
не
можешь
выпрямиться,
когда
сгибаешься.
But
stiff
back
or
stiff
knees
you
stand
straight
at...
Tiffany's...
Но
напряженная
спина
или
напряженные
колени,
ты
стоишь
прямо
у
...
Тиффани...
Diamonds...
diamonds...
Бриллианты
...
бриллианты...
I
don't
mean
rhinestones...
but
diamonds...
are
a
girls
best...
best
friend
Я
не
имею
в
виду
стразы...
но
бриллианты...
это
лучший...
лучший
друг
девушки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Styne, L. Robin
Attention! Feel free to leave feedback.