Maryse Letarte - L'isolement (rien à rien) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maryse Letarte - L'isolement (rien à rien)




L'isolement (rien à rien)
Изоляция (ничегошеньки не понимаешь)
À mon avis, des amis
По-моему, друзья
C'est un besoin essentiel
Это жизненно необходимая вещь,
Mais si tu fais rien
Но если ты ничего не делаешь,
Tu leur dis rien, ben
Ничего им не говоришь, то
Ils se poussent à tire-d'aile
Они разлетаются кто куда.
Ben souvent j'ai l'impression
Часто у меня складывается впечатление,
Que sans l'oeil de l'autre on est personne
Что без чужого взгляда мы никто,
Trop souvent j'ai l'impression
Слишком часто у меня складывается впечатление,
Que l'amitié veut qu'on performe
Что дружба требует от нас выступлений.
Pour être intéressant
Чтобы быть интересной,
Faut téléphoner souvent
Нужно часто звонить,
Moi j'haïs le téléphone
А я ненавижу телефон,
J'veux mourir quand y sonne
Хочу умереть, когда он звонит.
Tu vas me dire que c'que j'dis c'est pas fin
Ты скажешь, что я говорю грубости,
Je l'sais tu comprends rien à rien
Знаю, ты ничегошеньки не понимаешь,
Tu vas me dire que c'que j'fais c'est pas bien
Ты скажешь, что я поступаю неправильно,
Laisse faire tu comprends rien à rien
Не обращай внимания, ты ничегошеньки не понимаешь.
Ben souvent j'ai l'impression
Часто у меня складывается впечатление,
Que la vie c'est un escalier roulant
Что жизнь это эскалатор,
Pire que ça j'ai l'impression
Хуже того, у меня складывается впечатление,
De monter celui qui descend
Что я поднимаюсь по тому, который едет вниз.
Qu'est-ce que j'fais moi si j'ai l'goût
Что мне делать, если мне хочется
De rester ici sans rien faire?
Остаться здесь и ничего не делать?
Qu'est-ce-que j'fais moi si j'm'en fous
Что мне делать, если мне плевать
De c'que le reste du monde a l'air?
На то, как выглядит остальной мир?
Pour être intéressant
Чтобы быть интересной,
Faut s'habiller dans le vent
Нужно модно одеваться,
Les modes poussent en accélérant
Моды меняются все быстрее,
Le vent en emporte autant
Ветер уносит их так же быстро.
Tu vas me dire que c'que j'dis c'est pas fin
Ты скажешь, что я говорю грубости,
Je l'sais tu comprends rien à rien
Знаю, ты ничегошеньки не понимаешь,
Tu vas me dire que c'que j'fais c'est pas bien
Ты скажешь, что я поступаю неправильно,
Laisse faire tu comprends rien à rien
Не обращай внимания, ты ничегошеньки не понимаешь.
J'vas m'asseoir s'a chaîne de trottoir
Я сяду на цепь у тротуара,
Je l'sais qui a un party à soir
Знаю, что сегодня вечером вечеринка,
C'est comme rien y'a ben quelqu'un
Как будто ничего не происходит, но обязательно найдется кто-то,
Qui va sortir pour me voir
Кто выйдет, чтобы увидеть меня.
Tôt ou tard tu vas voir ça
Рано или поздно ты это увидишь,
Ils vont finir par le regretter
Они в конце концов пожалеют об этом,
J'peux attendre ça me dérange pas
Я могу подождать, мне это не мешает,
J'ai tout un paquet à fumer
У меня есть целая пачка сигарет.
Pour être intéressant
Чтобы быть интересной,
Ça prend beaucoup d'argent
Нужно много денег,
Si le temps c'est vraiment de l'argent
Если время это действительно деньги,
Ben j'peux payer comptant
То я могу заплатить наличными.
Moi mon grand-père disait
Мой дедушка говорил,
Quand le blé lui manquait
Когда ему не хватало денег,
Pauvreté n'est pas un vice
Бедность не порок,
Mais malcommode en crisse
Но чертовски неудобна.
Tu vas me dire que c'que j'dis c'est pas fin
Ты скажешь, что я говорю грубости,
Je l'sais tu comprends rien à rien
Знаю, ты ничегошеньки не понимаешь,
Tu vas me dire que c'que j'fais c'est pas bien
Ты скажешь, что я поступаю неправильно,
Laisse faire tu comprends rien à
Не обращай внимания, ты ничегошеньки не
Rien à, rien à rien
понимаешь, ничегошеньки не понимаешь.





Writer(s): Letarte Maryse


Attention! Feel free to leave feedback.