Maryse Letarte - Petits jouets mécaniques - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Maryse Letarte - Petits jouets mécaniques




Petits jouets mécaniques
Little Mechanical Toys
Le ciel brille de ses étoiles
The sky shines with its stars
Tel un papier cadeau chic
Like fancy wrapping paper
Nous couvant comme on emballe
Covering us as if wrapping
De petits jouets mécaniques
Little mechanical toys
Je frissonne dans la nuit blanche
I shiver in the white night
Noël danse à ma fenêtre
Christmas dances at my window
On annonce pour ce dimanche
They're forecasting for this Sunday
Un quinze à vingt centimètres
Six to eight inches of snow
La colline fera le dos rond
The hill will arch its back
Comme une glace à la vanille
Like vanilla ice cream
Sous les efforts des skis de fond
Under the strain of cross-country skis
Et des véhicules à chenilles
And tracked vehicles
Le ciel brille de ses étoiles
The sky shines with its stars
Tel un papier cadeau chic
Like fancy wrapping paper
Nous couvant comme on emballe
Covering us as if wrapping
De petits jouets mécaniques
Little mechanical toys
Notre Terre vue du Grand Palace
Our Earth seen from the Grand Palace
Semble-t-elle manquer d'amour?
Does it seem to lack love?
Clignant des astres, on nous enlace
Blinking stars, they embrace us
Petits soldats troubadours
Little soldier troubadours
Pardonnez tous ceux qui s'emballent
Forgive all those who get carried away
Qui ne sont pas des cadeaux
Who are not gifts
Ceux qui sont prêts à faire mal
Those who are ready to hurt
Au passage ou à en faire trop
In passing or by overdoing it
À chaque an la chasse aux mirages
Every year the hunt for mirages
Pauvres soldats automates
Poor automated soldiers
Noël peint dans son carnage
Christmas painted in its carnage
Même nos comptes en écarlate
Even our accounts in the red
Le ciel brille de ses étoiles
The sky shines with its stars
Tel un papier cadeau chic
Like fancy wrapping paper
Nous couvant comme on emballe
Covering us as if wrapping
De petits jouets mécaniques
Little mechanical toys
Souvenirs, source de mon émoi
Memories, source of my emotion
Vue d'un sapin synthétique
The sight of a synthetic fir tree
Qu'on bordait de rêves
That we decorated with dreams
Et de cheveux d'anges en papier métallique
And tinsel angel hair
Le ciel brille de ses étoiles
The sky shines with its stars
Tel un papier cadeau chic
Like fancy wrapping paper
Nous couvant comme on emballe
Covering us as if wrapping
De petits jouets mécaniques
Little mechanical toys
La colline fera le dos rond
The hill will arch its back
Comme une glace à la vanille
Like vanilla ice cream
Sous les efforts des skis de fond
Under the strain of cross-country skis
Et des véhicules à chenilles
And tracked vehicles
Le ciel brille de ses étoiles
The sky shines with its stars
Tel un papier cadeau chic
Like fancy wrapping paper
Nous couvant comme on emballe
Covering us as if wrapping
De petits jouets mécaniques
Little mechanical toys
Le ciel brille de ses étoiles
The sky shines with its stars
Tel un papier cadeau chic
Like fancy wrapping paper
Nous couvant comme on emballe
Covering us as if wrapping
De petits jou - ets - - ca - niques
Little me - cha - ni - cal toys
Petits jouets mécaniques
Little mechanical toys
Petits jouets mécaniques
Little mechanical toys





Writer(s): Letarte Maryse


Attention! Feel free to leave feedback.