Maryse Letarte - Petits jouets mécaniques - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maryse Letarte - Petits jouets mécaniques




Petits jouets mécaniques
Маленькие механические игрушки
Le ciel brille de ses étoiles
Небо сияет звездами,
Tel un papier cadeau chic
Словно шикарная обертка,
Nous couvant comme on emballe
Укрывая нас, словно упаковывая
De petits jouets mécaniques
Маленькие механические игрушки.
Je frissonne dans la nuit blanche
Я дрожу в белой ночи,
Noël danse à ma fenêtre
Рождество танцует у моего окна.
On annonce pour ce dimanche
В это воскресенье обещают
Un quinze à vingt centimètres
От пятнадцати до двадцати сантиметров.
La colline fera le dos rond
Холм округлится,
Comme une glace à la vanille
Как ванильное мороженое,
Sous les efforts des skis de fond
Под натиском лыж
Et des véhicules à chenilles
И гусеничных машин.
Le ciel brille de ses étoiles
Небо сияет звездами,
Tel un papier cadeau chic
Словно шикарная обертка,
Nous couvant comme on emballe
Укрывая нас, словно упаковывая
De petits jouets mécaniques
Маленькие механические игрушки.
Notre Terre vue du Grand Palace
Наша Земля, видимая из Большого Дворца,
Semble-t-elle manquer d'amour?
Кажется ли она лишенной любви?
Clignant des astres, on nous enlace
Мерцая звездами, нас обнимают,
Petits soldats troubadours
Маленькие солдаты-трубадуры.
Pardonnez tous ceux qui s'emballent
Простите всех тех, кто теряет голову,
Qui ne sont pas des cadeaux
Кто не является подарком,
Ceux qui sont prêts à faire mal
Тех, кто готов причинить боль
Au passage ou à en faire trop
Попутно или переусердствовав.
À chaque an la chasse aux mirages
Каждый год погоня за миражами,
Pauvres soldats automates
Бедные солдаты-автоматы.
Noël peint dans son carnage
Рождество, нарисованное в своей бойне,
Même nos comptes en écarlate
Даже наши счета в алом.
Le ciel brille de ses étoiles
Небо сияет звездами,
Tel un papier cadeau chic
Словно шикарная обертка,
Nous couvant comme on emballe
Укрывая нас, словно упаковывая
De petits jouets mécaniques
Маленькие механические игрушки.
Souvenirs, source de mon émoi
Воспоминания, источник моего волнения,
Vue d'un sapin synthétique
Вид искусственной ели,
Qu'on bordait de rêves
Которую мы украшали мечтами
Et de cheveux d'anges en papier métallique
И ангельскими волосами из фольги.
Le ciel brille de ses étoiles
Небо сияет звездами,
Tel un papier cadeau chic
Словно шикарная обертка,
Nous couvant comme on emballe
Укрывая нас, словно упаковывая
De petits jouets mécaniques
Маленькие механические игрушки.
La colline fera le dos rond
Холм округлится,
Comme une glace à la vanille
Как ванильное мороженое,
Sous les efforts des skis de fond
Под натиском лыж
Et des véhicules à chenilles
И гусеничных машин.
Le ciel brille de ses étoiles
Небо сияет звездами,
Tel un papier cadeau chic
Словно шикарная обертка,
Nous couvant comme on emballe
Укрывая нас, словно упаковывая
De petits jouets mécaniques
Маленькие механические игрушки.
Le ciel brille de ses étoiles
Небо сияет звездами,
Tel un papier cadeau chic
Словно шикарная обертка,
Nous couvant comme on emballe
Укрывая нас, словно упаковывая
De petits jou - ets - - ca - niques
Ма-лень-кие ме-ха-ни-чес-кие игрушки.
Petits jouets mécaniques
Маленькие механические игрушки
Petits jouets mécaniques
Маленькие механические игрушки





Writer(s): Letarte Maryse


Attention! Feel free to leave feedback.