Lyrics and translation Maryse Letarte - Soyez heureux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soyez heureux
Будьте счастливы
Mes
pas
dans
la
neige
Мои
шаги
в
снегу
Sous
un
ciel
qui
s'effondre
Под
рушащимся
небом
En
copeaux
et
arpèges
Стружками
и
арпеджио
Son
offrande
tombe
et
tombe
Его
дар
падает
и
падает
Le
vent
grand
balayeur
Ветер,
великий
дворник,
N'en
viendra
pas
à
bout
Не
справится
с
этим
Soufflant
depuis
des
heures
Дуя
уже
много
часов,
Son
plus
beau
fard
à
joue
Наносит
свои
лучшие
румяна
Chante
la
nuit
au
collier
de
velours
Поет
ночь
в
бархатном
ожерелье
Rêve
la
vie
et
son
boléro
au
tambour
Мечтает
о
жизни
и
своем
болеро
под
барабан
Un
carnaval
descend
des
cieux
Карнавал
спускается
с
небес
Étoiles
et
poudre
aux
yeux
Звезды
и
блеск
в
глазах
Soyez,
soyez
heureux!
Будьте,
будьте
счастливы!
Seize
heures
dessine
à
l'encre
de
Chine
Четыре
часа
дня
рисуют
тушью
Des
bouquets
d'arbres
chauves
Букеты
голых
деревьев
Le
mendiant
qu'illuminent
les
vitrines
Нищий,
освещенный
витринами,
Brave
la
neige
mauve
Смело
идет
по
сиреневому
снегу
D'ici
au
point
du
jour
Отсюда
до
рассвета
S'emmêlera
le
temps
Время
запутается
Ému
par
les
lumières
Взволнованное
огнями
Jusqu'au
jour
de
l'An
До
самого
Нового
года
Chante
la
nuit
au
collier
de
velours
Поет
ночь
в
бархатном
ожерелье
Rêve
la
vie
et
son
boléro
au
tambour
Мечтает
о
жизни
и
своем
болеро
под
барабан
Un
carnaval
descend
des
cieux
Карнавал
спускается
с
небес
Étoiles
et
poudre
aux
yeux
Звезды
и
блеск
в
глазах
Soyez,
soyez
heureux!
Будьте,
будьте
счастливы!
Chante
la
nuit
au
collier
de
velours
Поет
ночь
в
бархатном
ожерелье
Rêve
la
vie
et
son
boléro
au
tambour
Мечтает
о
жизни
и
своем
болеро
под
барабан
Un
carnaval
descend
des
cieux
Карнавал
спускается
с
небес
Étoiles
et
poudre
aux
yeux
Звезды
и
блеск
в
глазах
Soyez,
soyez
heureux!
Будьте,
будьте
счастливы!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Letarte Maryse
Attention! Feel free to leave feedback.