Lyrics and translation Marysia Sadowska - Spis Tresci
Jeszcze
wierzę,
że
będę
żyć
wiecznie.
Я
верю,
что
буду
жить
вечно.
Jeszcze
wierzę,
że
będę
żyć
tak,
Тем
не
менее,
я
верю,
что
я
буду
жить
так,
żeby
w
duszy
pozostać
dzieckiem.
чтобы
в
душе
оставаться
ребенком.
Nie
zmarnować
żadnego
dnia.
Не
тратьте
впустую
ни
дня.
Jeszcze
wierzę,
że
zostanę
sobą,
Я
верю,
что
стану
собой,
Taką
sobą
jak
jestem
dziś,
Такой,
какой
я
есть
сегодня,
że
nie
zmienię
się
nagle
w
kogoś,
что
я
не
превращусь
внезапно
в
кого-то,
Kim
nigdy
nie
chciałabym
być.
Кем
бы
я
никогда
не
хотела
быть.
Jeszcze
wierzę,
że
będę
Cie
kochać.
Я
все
еще
верю,
что
буду
любить
тебя.
Po
happy
endzie
nie
skończy
się
film.
После
happy
end
фильм
не
закончится.
I
dojdę
z
Tobą
aż
do
niekońca,
И
я
дойду
с
тобой
до
бесконечности,
Do
niekońca
zwyczajnych
dni.
До
бесконечности
обычных
дней.
Jeszcze
wierzę,
że
jednak
zostanę,
Я
верю,
что
останусь,
Bo
fundament
postawił
się
sam.
Потому
что
фундамент
заложен
сам
собой.
Tu
mam
drogi
już
raz
wydeptane.
Здесь
дороги
уже
раз
протоптаны.
Tu
mam
wszystko,
nie
mam
nic
tam.
Здесь
у
меня
все
есть,
там
ничего
нет.
Jeszcze
wierzę,
że
świat
się
nie
zmieni,
Я
верю,
что
мир
не
изменится.,
Szybciej
niż
będę
zmieniać
się
ja.
Быстрее,
чем
я
изменюсь.
W
ślepym
pędzie
do
nadprzestrzeni
В
слепом
порыве
к
гиперпространству
Nie
chcę
zostać
elementem
tła.
Я
не
хочу
быть
фоновым
элементом.
Nie
zostanę
elementem
tła,
nie.
Я
не
стану
фоновым
элементом,
нет.
Idę
spokojnie
do
słońca,
Я
спокойно
иду
к
Солнцу,
A
za
mną
zostaje
tylko
cień.
А
позади
меня
осталась
лишь
тень.
Zobaczę,
że
świat
nie
ma
końca,
nie.
Я
увижу,
что
миру
нет
конца,
нет.
Światło
wyznacza
mi
drogę,
Свет
указывает
мне
путь,
Choć
świat
jest
dziwniejszy
z
dnia
na
dzień.
Хотя
мир
страннее
с
каждым
днем.
Idę
choć
kroki
plączą
się.
Я
иду,
хотя
шаги
путаются.
Idę
spokojnie
do
słońca,
Я
спокойно
иду
к
Солнцу,
A
za
mną
zostaje
tylko
cień.
А
позади
меня
осталась
лишь
тень.
Zobaczę,
że
świat
nie
ma
końca,
Я
увижу,
что
миру
нет
конца,
Jeszcze
wierzę,
że
mogę
być
inna.
Я
все
еще
верю,
что
могу
быть
другой.
Łamać
światopoglądowy
wyż.
Ломать
мировоззренческий
высший.
Racja
tłumu
zawsze
jest
płynna.
Рацион
толпы
всегда
плавный.
W
inną
stronę,
niż
inni
chcę
iść.
Я
хочу
пойти
в
другую
сторону,
чем
другие.
Jeszcze
wierzę,
że
dobrze
wybieram,
Я
считаю,
что
правильно
выбираю,
że
otwieram
szeroko
swe
drzwi.
что
я
широко
открываю
свою
дверь.
Dla
ludzi,
z
którymi
nic
nie
uwiera,
Для
людей,
с
которыми
ничего
не
бывает,
Którzy
mają
podobny
feel.
Которые
имеют
подобное
чувство.
Idę
spokojnie
do
słońca,
Я
спокойно
иду
к
Солнцу,
A
za
mną
zostaje
tylko
cień.
А
позади
меня
осталась
лишь
тень.
Zobaczę,
że
świat
nie
ma
końca,
nie.
Я
увижу,
что
миру
нет
конца,
нет.
Światło
wyznacza
mi
drogę,
Свет
указывает
мне
путь,
Lecz
świat
jest
dziwniejszy
z
dnia
na
dzień.
Но
мир
становится
страннее
с
каждым
днем.
Idę
choć
kroki
plączą
się
Я
иду,
хотя
шаги
запутываются
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Labanowski, Maria Magdalena Sadowska, Milwiw Adam Jakub Baron
Attention! Feel free to leave feedback.