Lyrics and translation Marz23 - 8:49
8點49分我還是一樣開著車
Я
все
еще
веду
ту
же
машину
в
8:49
在這沒主題的夜還是想一樣哼著歌
Я
все
еще
хочу
напевать
ту
же
песню
в
эту
свободную
от
тем
ночь
我抽著吐著想著
長大就像是瞎了
Меня
вырвало
при
мысли
о
том,
как
я
рос,
как
будто
я
был
слепым
他開始無法分辨事情到底真的假的
Сначала
он
не
мог
сказать,
правда
это
или
нет
熟悉的街道已經失去了新鮮感
Знакомые
улицы
утратили
свою
свежесть
那個愛作白日夢的少年已經先閃
Мальчик,
который
любит
мечтать
наяву,
уже
мелькнул
первым
不知原地繞了幾圈
找不到的頂點
Я
не
знаю,
где
я
ходил
несколько
раз
и
не
мог
найти
вершину.
然後拼了命提醒自己
Тогда
я
изо
всех
сил
старался
напомнить
себе
別忘記他媽的起點
Не
забывай
гребаную
отправную
точку
我討厭這個腦袋總是想太多
Я
ненавижу,
что
эта
голова
всегда
слишком
много
думает
討厭為了生活總是還要跟人講拜託
Я
ненавижу
всегда
говорить
людям
об
этом
всю
жизнь,
пожалуйста
想要開著走
唱個夠
在這個beat裡的節奏
Я
хочу
вести
машину
и
петь
в
ритме,
которого
достаточно
в
этом
ритме
釋放被現實壓抑太久會吃人的野獸
Освободите
зверя,
который
слишком
долго
подавлялся
реальностью
и
будет
есть
людей
該Chill的時候要Chill
Расслабься,
когда
придет
время
расслабиться
焦慮的負擔好重
Бремя
беспокойства
так
тяжело
趁還沒無藥可救
Воспользуйся
этим,
пока
все
не
стало
безнадежным
那些想要繼續發瘋的人
Те,
кто
хочет
продолжать
сходить
с
ума
真的勸他保重
Действительно
убедите
его
позаботиться
欸
在這迷路的城市
對
Эй,
в
этом
затерянном
городе,
да
忘記了我的名字
萃
Забыл,
как
меня
зовут.
取當下最好的詞
Возьмите
лучшие
слова
на
данный
момент
用今晚的夜填上最後的字
Заполните
последнее
слово
сегодняшней
ночью
不知應該要往哪裡去
Я
не
знаю,
куда
идти
閃爍的路燈在提醒
Мигающие
уличные
фонари
напоминают
台北已經讓我失去
前方所有焦距
Тайбэй
заставил
меня
потерять
все
внимание,
стоящее
передо
мной
看著後照鏡的我自己
Смотрю
на
себя
в
зеркало
заднего
вида
快忘記他來自哪裡
Забудь,
откуда
он
родом
失去的方向怎麼就連
紅燈也不會
Почему
ты
даже
не
можешь
проехать
на
красный
свет,
если
потеряешь
направление?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): . Marz23
Album
23
date of release
18-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.