Lyrics and translation Marz23 - 脆弱
為什麼我還是如此的脆弱
Почему
я
все
еще
такая
хрупкая
你一句話就能讓我掉入黑洞
Ты
можешь
заставить
меня
провалиться
в
черную
дыру
одним
предложением
沒錯
沒錯
我就是這麼的沒用(隨便你想怎麼說)
Это
верно,
это
верно,
я
просто
такой
бесполезный
(что
бы
ты
ни
хотел
сказать)
為什麼我還是如此的脆弱
Почему
я
все
еще
такая
хрупкая
想當個堅強的人完全不怕痛
Я
хочу
быть
сильным
человеком,
совсем
не
боящимся
боли
別走
別走
原諒這個脆弱的我(別讓我一個人承受)
Не
уходи,
не
уходи,
прости
эту
хрупкую
меня
(не
позволяй
мне
выносить
это
в
одиночку)
(別讓我一個人承受)
(Не
позволяй
мне
выносить
это
в
одиночку)
(別讓我一個人承受)
(Не
позволяй
мне
выносить
это
в
одиночку)
要怪就怪我把你看得重
Если
ты
хочешь
винить,
вини
меня
за
то,
что
я
воспринимаю
тебя
всерьез
難怪摔了覺得特別得痛
Неудивительно,
что
мне
так
больно,
когда
я
упал
沒什麼
能填補心裡裂的縫
Ничто
не
может
заполнить
трещины
в
моем
сердце
只好
又在這裡唱他媽emo的song
Мне
пришлось
снова
спеть
здесь
эмо-песню
его
матери
都二十六歲了
還是沒有長進
Мне
26
лет,
и
я
все
еще
не
повзрослел.
為什麼比別人
還更容易傷心
Почему
грустить
легче,
чем
другим
都要感謝童年
那些悲慘的遭遇
И
все
благодаря
тем
трагическим
встречам
в
детстве
造就了我
寫的都是一些可悲的造句
Это
заставило
меня
написать
несколько
грустных
предложений
對
我有問題
搞藝術的人哪個沒有病
У
кого
есть
проблемы
со
мной?
кто
из
людей,
занимающихся
искусством,
не
болен?
管你要聽
還是不聽
我的悲歌隨時都會更新
Не
имеет
значения,
хотите
вы
это
слушать
или
нет,
мои
грустные
песни
будут
обновляться
в
любое
время
That's
ok,I
can
be
alone
Все
в
порядке,
я
могу
побыть
одна
Singing
my
song
Пою
свою
песню
沒關係你不用假裝同情我因為
Все
в
порядке,
тебе
не
нужно
притворяться,
что
сочувствуешь
мне,
потому
что
所有的傷讓我建造了一個王座
Все
эти
травмы
заставили
меня
построить
трон
我在你看不見的海底(也看不見我自己)
Я
на
дне
моря,
которого
ты
не
видишь
(и
я
не
вижу
себя).
早就忘記該怎麼呼吸(Everything
is
so
fucked
up
just
let
me
go)
Я
давно
забыл,
как
дышать
(Все
так
хреново,
просто
отпусти
меня)
為什麼我還是如此的脆弱
Почему
я
все
еще
такая
хрупкая
你一句話就能讓我掉入黑洞
Ты
можешь
заставить
меня
провалиться
в
черную
дыру
одним
предложением
沒錯
沒錯
我就是這麼的沒用(隨便你想怎麼說)
Это
верно,
это
верно,
я
просто
такой
бесполезный
(что
бы
ты
ни
хотел
сказать)
為什麼我還是如此的脆弱
Почему
я
все
еще
такая
хрупкая
想當個堅強的人完全不怕痛
Я
хочу
быть
сильным
человеком,
совсем
не
боящимся
боли
別走
別走
原諒這個脆弱的我(別讓我一個人承受)
Не
уходи,
не
уходи,
прости
эту
хрупкую
меня
(не
позволяй
мне
выносить
это
в
одиночку)
(別讓我一個人承受)
(Не
позволяй
мне
выносить
это
в
одиночку)
(別讓我一個人承受)
(Не
позволяй
мне
выносить
это
в
одиночку)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): . Marz23
Album
23
date of release
18-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.