Lyrics and translation María Artés Lamorena - Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
veces
me
pierdo
Иногда
я
теряюсь
En
canciones
y
versos
В
песнях
и
стихах
Que
cuentan
una
historia
Которые
рассказывают
историю
Parecida
a
mi
Похожую
на
мою
En
este
recuerdo
В
этом
воспоминании
Nuestra
primavera
Нашей
весны
Esos
suspiritos
Эти
вздохи
La
noche
en
vela
Бессонная
ночь
Sentada
junto
a
ti
Сижу
рядом
с
тобой
Si
quieres
hablarme
Если
хочешь
поговорить
со
мной
Antes
llama
a
mi
puerta
Сначала
постучи
в
мою
дверь
Por
si
la
e
dejado
abierta
Вдруг
я
оставила
ее
открытой
Que
no
entres
Чтобы
ты
не
вошел
Porque
aunque
te
quiera
Потому
что,
хотя
я
и
люблю
тебя
Sabes
que
es
a
mi
manera
Ты
знаешь,
что
я
люблю
по-своему
Y
no
puedes
entenderme
И
ты
не
можешь
меня
понять
Ya
me
huele
el
aire
a
flores
de
primavera
Воздух
уже
пахнет
весенними
цветами
Si
tus
manitas
tengo
a
mi
vera
Если
твои
ручки
будут
рядом
со
мной
Quien
fuera
brisa
mi
amor
quien
fuera
Кто
бы
стал
бризом,
моя
любовь,
кто
бы
стал
Te
acariciaría
como
acaricia
el
viento
Я
бы
ласкала
тебя,
как
ласкает
ветер
Besar
tus
labios
a
fuego
lento
Медленно
целовать
твои
губы
Hacer
contigo
mi
de
primera
Сделать
тебя
моей
первой
Como
continuo
Как
я
продолжаю
Me
dejo
comer
Я
позволяю
себя
съесть
Pero
es
que
es
tan
difícil
Но
это
так
сложно
Separarme
de
tu
piel
Отделиться
от
твоей
кожи
Te
miro
a
la
cara
Я
смотрю
тебе
в
лицо
Y
veo
solo
amigos
И
вижу
только
друга
Pero
si
me
llamas
Но
если
ты
меня
позовешь
Tu
voz
me
confunde
Твой
голос
сбивает
меня
с
толку
En
lo
que
eco
por
ti
С
тем,
что
я
чувствую
к
тебе
Si
quieres
hablarme
Если
хочешь
поговорить
со
мной
Antes
llama
a
mi
puerta
Сначала
постучи
в
мою
дверь
Por
si
la
e
dejado
abierta
Вдруг
я
оставила
ее
открытой
Que
no
entres
Чтобы
ты
не
вошел
Porque
aunque
te
quiera
Потому
что,
хотя
я
и
люблю
тебя
Sabes
que
es
a
mi
manera
Ты
знаешь,
что
я
люблю
по-своему
Y
no
puedes
entenderme
И
ты
не
можешь
меня
понять
Ya
me
huele
el
aire
a
flores
de
primavera
Воздух
уже
пахнет
весенними
цветами
Si
tus
manitas
tengo
a
mi
vera
Если
твои
ручки
будут
рядом
со
мной
Quien
fuera
brisa
mi
amor
quien
fuera
Кто
бы
стал
бризом,
моя
любовь,
кто
бы
стал
Te
acariciaría
como
acaricia
el
viento
Я
бы
ласкала
тебя,
как
ласкает
ветер
Besar
tus
labios
a
fuego
lento
Медленно
целовать
твои
губы
Hacer
contigo
mi
de
primera
Сделать
тебя
моей
первой
Ya
me
huele
el
aire
a
flores
de
primavera
Воздух
уже
пахнет
весенними
цветами
Si
tus
manitas
tengo
a
mi
vera
Если
твои
ручки
будут
рядом
со
мной
Quien
fuera
brisa
mi
amor
quien
fuera
Кто
бы
стал
бризом,
моя
любовь,
кто
бы
стал
Te
acariciaría
como
acaricia
el
viento
Я
бы
ласкала
тебя,
как
ласкает
ветер
Besar
tus
labios
a
fuego
lento
Медленно
целовать
твои
губы
Hacer
contigo
mi
de
primera
Сделать
тебя
моей
первой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melodi Artes Bizcocho
Album
Te amo
date of release
03-03-2015
Attention! Feel free to leave feedback.