Lyrics and translation María Artés Lamorena - Yo quiero que sepas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo quiero que sepas
Я хочу, чтобы ты знал
Busco
una
esperanza
Я
ищу
надежду
Que
me
de
fuerza
y
me
de
ganas
Которая
даст
мне
сил
и
заставит
De
vivir,
de
vivir.
Жить,
жить.
Y
me
abra
la
puerta
И
откроет
мне
двери
Donde
la
gente
me
quiera
Где
меня
по-настоящему
полюбят
De
verdad,
de
verdad.
По-настоящему,
по-настоящему.
Mira
que
yo
sigo
Посмотри,
я
все
еще
Miro
al
frente
y
veo
sitio
Смотрю
вперед
и
вижу
место
Pa
gritar,
pa
gritar.
Чтобы
кричать,
чтобы
кричать.
Hay
muchos
caminos
Есть
много
дорог
Que
dibujan
tu
silueta
Которые
рисуют
твой
силуэт
Al
pasar,
al
pasar.
На
своем
пути,
на
своем
пути.
Fuera
de
mí
sin
poder
reír
Помимо
меня,
не
в
силах
даже
смеяться
Yo
quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
Que
no
esperaba
esto
de
ti.
Что
я
этого
не
ожидал
от
тебя.
Que
yo
esté
feliz
Чтобы
я
был
счастлив
No
va
ser
así
Так
же
не
будет
Si
te
quiero
a
ti
Если
я
люблю
тебя
Yo
quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
Que
no
esperaba
esto
de
ti.
Что
я
этого
не
ожидал
от
тебя.
Me
queda
el
consuelo
У
меня
осталось
лишь
утешение
Y
es
que
no
tengo
el
anhelo
И
это
то,
что
я
не
жажду
De
tu
amor,
de
tu
amor.
Твоей
любви,
твоей
любви.
No
pude
aceptarlo
Я
не
мог
этого
принять
Tu
abandono
fue
el
naufragio
Твое
предательство
стало
крушением
De
mi
voz,
de
mi
voz.
Моего
голоса,
моего
голоса.
Te
adacto
en
el
cielo
Я
обожаю
тебя
в
облаках
Cuando
dijiste
te
quiero
Когда
ты
сказал,
что
любишь
меня
Se
perdió,
se
perdió.
Это
потерялось,
потерялось.
Lagrimas
fundidas
Растопленные
слезы
En
señal
de
despedida
В
знак
прощания
Pa'
los
dos,
pa'
los
dos.
Для
нас
двоих,
для
нас
двоих.
Fuera
de
mí
sin
poder
reír
Помимо
меня,
не
в
силах
даже
смеяться
Yo
quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
Que
no
esperaba
esto
de
ti.
Что
я
этого
не
ожидал
от
тебя.
Que
yo
esté
feliz
Чтобы
я
был
счастлив
No
va
ser
así
Так
же
не
будет
Si
te
quiero
a
ti
Если
я
люблю
тебя
Yo
quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
Que
no
esperaba
esto
de
ti.
Что
я
этого
не
ожидал
от
тебя.
Yo
quiero
saber
Я
хочу
знать
Si
tu
mirada
no
me
dice
nada.
Если
твой
взгляд
ничего
мне
не
говорит.
Yo
quiero
volar
Я
хочу
летать
Si
tu
me
dejas
Если
ты
позволишь
мне
Mirar
alante
y
no
volver
atrás.
Смотреть
вперед
и
не
оглядываться.
Fuera
de
mí
sin
poder
reír
Помимо
меня,
не
в
силах
даже
смеяться
Yo
quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
Que
no
esperaba
esto
de
ti.
Что
я
этого
не
ожидал
от
тебя.
Que
yo
esté
feliz
Чтобы
я
был
счастлив
No
va
ser
así
Так
же
не
будет
Si
te
quiero
a
ti
Если
я
люблю
тебя
Yo
quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
Que
tu
mirada
no
me
dice
nada
Что
твой
взгляд
ничего
мне
не
говорит
Que
tu
mirada
no
me
dice
nada...
Что
твой
взгляд
ничего
мне
не
говорит...
Fuera
de
mí
sin
poder
reír
Помимо
меня,
не
в
силах
даже
смеяться
Yo
quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
Que
no
esperaba
esto
de
ti.
Что
я
этого
не
ожидал
от
тебя.
Que
yo
esté
feliz
Чтобы
я
был
счастлив
No
va
ser
así
Так
же
не
будет
Si
te
quiero
a
ti
Если
я
люблю
тебя
Yo
quiero
que
sepas
Я
хочу,
чтобы
ты
знал
Que
no
esperaba
esto
de
ti...
Что
я
этого
не
ожидал
от
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melodi Artes Bizcocho
Attention! Feel free to leave feedback.