Lyrics and translation María Barracuda - Cuervos Negros
Cuervos Negros
Black Crows
Ay...
siempre
quieres
más
Oh...
you
always
want
more
(Y
más...
y
más)
(And
more...
and
more)
¿Qué
será
cuando
el
tiempo
nos
termine?
What
will
happen
when
time
ends
for
us?
(Volver
a
empezar)
(Start
over
again)
Sé
trivial
y
pisa
las
secuelas
Be
trivial
and
trample
over
the
consequences
(Semillas
de
maldad)
(Seeds
of
evil)
Alma
rota,
cálmate
ya
Broken
soul,
calm
yourself
now
Viste
de
luto,
su
amor
se
le
va
Wear
mourning,
their
love
is
gone
Toca
en
sus
sueños
lo
que
ya
no
está
Touch
what
is
no
longer
there
in
their
dreams
Mira
en
sus
ojos
y
te
perderás
Look
into
their
eyes
and
you
will
lose
yourself
Cuervos
negros
que
no
tienen
par
Black
crows
that
have
no
match
Que
no
saben
más
que
volar
That
know
nothing
but
flying
Con
tus
sueños
jugar
y
el
destino
embrujar
Toying
with
your
dreams
and
enchanting
destiny
Hacen
añorar
lo
que
nunca
existió
Making
you
yearn
for
what
never
was
Me
estoy
hundiendo
más
I'm
sinking
deeper
(Y
más...
y
más)
(And
more...
and
more)
Cuervos
negros
que
no
tienen
par
Black
crows
that
have
no
match
Que
no
saben
más
que
volar
That
know
nothing
but
flying
Con
tus
sueños
jugar
y
el
destino
embrujar
Toying
with
your
dreams
and
enchanting
destiny
Hacen
añorar
lo
que
nunca
Making
you
yearn
for
what
never
Cuervos
negros
que
no
tienen
par
Black
crows
that
have
no
match
Que
no
saben
más
que
volar
That
know
nothing
but
flying
Con
tus
sueños
jugar
y
el
destino
embrujar
Toying
with
your
dreams
and
enchanting
destiny
Hacen
añorar
lo
que
nunca
existió
Making
you
yearn
for
what
never
was
Sombra
de
mi
alma,
tus
alas
rotas
me
arañan
Shadow
of
my
soul,
your
broken
wings
are
scratching
me
Tú
no
me
das
nada
You
give
me
nothing
Tu
lengua
siempre
te
gana
Your
tongue
always
gets
the
better
of
you
Cuervos
negros
que
no
tienen
par
Black
crows
that
have
no
match
Que
no
saben
más
que
volar
That
know
nothing
but
flying
Con
tus
sueños
jugar
y
el
destino
embrujar
Toying
with
your
dreams
and
enchanting
destiny
Hacen
añorar
lo
que
nunca
existió
Making
you
yearn
for
what
never
was
Lo
que
nunca
existió
What
never
was
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria Barracuda
Attention! Feel free to leave feedback.