Lyrics and translation María Colores feat. Américo - Una vida contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una vida contigo
Жизнь с тобой
Déjame
decirte
todas
esas
cosas
Позволь
мне
сказать
все
эти
вещи,
Que
no
pudimos
cuando
la
vida
nos
dejó
Что
мы
не
могли,
когда
жизнь
нас
оставила.
¿O
dejamos
la
vida?
Или
мы
оставили
жизнь?
Déjame
quererte
como
a
ti
te
gusta
Позволь
мне
любить
тебя
так,
как
тебе
нравится,
Yo
te
conozco
y
sé
que
te
puedo
entregar
Я
знаю
тебя
и
знаю,
что
могу
дать
тебе
Lo
que
siempre
has
querido
(lo
que
siempre
has
querido)
То,
что
ты
всегда
хотел
(то,
что
ты
всегда
хотел).
Todo
lo
vivido
Все,
что
мы
пережили,
Todo
lo
soñado
Все,
о
чем
мечтали,
Dejemos
el
pasado
y
quédate
conmigo
Оставим
прошлое
и
останься
со
мной.
Yo
contigo
una
vida
quiero
estar
Я
хочу
быть
с
тобой
всю
жизнь,
Tanto
he
esperado,
tanto
he
esperado
por
ti
Я
так
долго
тебя
ждал,
так
долго
ждал
тебя.
Ya
no
voy
a
perder
el
tiempo
ni
tu
amor,
ni
tu
amor
Я
больше
не
собираюсь
терять
время,
ни
твою
любовь,
ни
твою
любовь.
Yo
también
una
vida
quiero
estar
Я
тоже
хочу
быть
с
тобой
всю
жизнь,
Siempre
a
tu
lado
Всегда
рядом
с
тобой,
Y
que
puedas
sentir
que
no
vas
a
perder
el
tiempo
ni
tu
amor,
ni
mi
amor
И
чтобы
ты
мог
чувствовать,
что
не
потеряешь
время,
ни
твою
любовь,
ни
мою
любовь.
Déjame
sentirte
Позволь
мне
почувствовать
тебя,
Déjame
abrazarte,
quiero
de
tu
boca
todos
los
besos
que
perdí
Позволь
мне
обнять
тебя,
я
хочу
все
поцелуи
от
твоих
губ,
которые
я
потерял,
Cuando
tú
ya
no
estabas
Когда
ты
уже
ушел.
Tanto
hemos
vivido
Мы
так
много
пережили,
Tanto
hemos
soñado
Мы
так
много
мечтали,
Que
ha
quedado
en
el
pasado
todo
lo
sufrido
Все
наше
страдание
осталось
в
прошлом.
Yo
contigo
una
vida
quiero
estar
Я
хочу
быть
с
тобой
всю
жизнь,
Tanto
he
esperado,
tanto
he
esperado
por
ti
Я
так
долго
тебя
ждал,
так
долго
ждал
тебя.
Ya
no
voy
a
perder
el
tiempo
ni
tu
amor,
ni
tu
amor
Я
больше
не
собираюсь
терять
время,
ни
твою
любовь,
ни
твою
любовь.
Yo
también
una
vida
quiero
estar
Я
тоже
хочу
быть
с
тобой
всю
жизнь,
Siempre
a
tu
lado
Всегда
рядом
с
тобой,
Y
que
puedas
sentir
que
no
vas
a
perder
el
tiempo
ni
tu
amor,
ni
mi
amor
И
чтобы
ты
мог
чувствовать,
что
не
потеряешь
время,
ни
твою
любовь,
ни
мою
любовь.
Nunca
más,
de
mis
días,
de
mis
noches
Никогда
больше,
из
моих
дней,
из
моих
ночей,
Tú
te
irás,
lejos
de
ti
ya
no
quiero
estar
Ты
уйдешь,
я
больше
не
хочу
быть
без
тебя.
Yo
contigo
una
vida
quiero
estar
Я
хочу
быть
с
тобой
всю
жизнь,
Tanto
he
esperado,
tanto
he
esperado
por
ti
Я
так
долго
тебя
ждал,
так
долго
ждал
тебя.
Ya
no
voy
a
perder
el
tiempo
ni
tu
amor,
ni
tu
amor
Я
больше
не
собираюсь
терять
время,
ни
твою
любовь,
ни
твою
любовь.
Yo
también
una
vida
quiero
estar
Я
тоже
хочу
быть
с
тобой
всю
жизнь,
Siempre
a
tu
lado
Всегда
рядом
с
тобой,
Y
que
puedas
sentir
que
no
vas
a
perder
el
tiempo
ni
tu
amor,
ni
mi
amor
И
чтобы
ты
мог
чувствовать,
что
не
потеряешь
время,
ни
твою
любовь,
ни
мою
любовь.
Yo
también
una
vida
quiero
estar,
yo
quiero
estar
contigo
Я
тоже
хочу
быть
с
тобой
всю
жизнь,
я
хочу
быть
с
тобой,
Tanto
te
he
esperado
Я
так
долго
тебя
ждал,
Tanto
te
he
esperado,
tanto,
tanto
Я
так
долго
тебя
ждал,
так
долго,
так
долго.
Yo
también,
yo
también
Я
тоже,
я
тоже,
Tanto
he
esperado
para
estar
a
tu
lado,
amor,
oh,
oh,
yeah
Я
так
долго
ждал,
чтобы
быть
с
тобой,
любовь,
о,
о,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): maría colores
Attention! Feel free to leave feedback.