María Colores - Un Lugar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation María Colores - Un Lugar




Un Lugar
Место
Sí, vayamos con cuidado
Да, давай будем осторожны,
Dejemos que los días
Позволим дням
Se muevan con la calma
Двигаться спокойно,
Del mar cuando anochece
Как море на закате.
La luna se da cuenta
Луна замечает,
Que vamos tan deprisa
Что мы так спешим.
Se abre la ventana
Открывается окно,
Nos desnuda una brisa
Нас раздевает бриз.
Es hora de mirarnos sin mentir, sin huir
Пора взглянуть друг другу в глаза, не лгать, не убегать.
Dame un lugar, para cuando vuelva
Дай мне место, куда я смогу вернуться,
Pero que no tenga fin
Но чтобы оно не кончалось.
Dame un lugar, para cuando vuelva
Дай мне место, куда я смогу вернуться,
Pero que no tenga fin
Но чтобы оно не кончалось.
Y podamos conocernos
Чтобы мы смогли узнать друг друга,
Como nunca nos pudimos conocer
Как никогда раньше не могли.
Sí, sobraron las palabras
Да, слов было слишком много,
Sobraron las manías
Слишком много странностей
En el imaginario
В воображении,
El alma se adormece
Душа засыпает.
Dar vueltas en lo añejo
Бродить по старому,
Perderse como necios
Теряться, как глупцы,
Nos saca del camino, de lo más verdadero
Уводит нас с пути, от самого настоящего.
Podemos arrimarnos sin dañar, sin escapar
Мы можем приблизиться, не раня, не убегая.
Dame un lugar, para cuando vuelva
Дай мне место, куда я смогу вернуться,
Pero que no tenga fin
Но чтобы оно не кончалось.
Dame un lugar, para cuando vuelva
Дай мне место, куда я смогу вернуться,
Pero que no tenga fin
Но чтобы оно не кончалось.
Y podamos conocernos
Чтобы мы смогли узнать друг друга,
Como nunca nos pudimos conocer
Как никогда раньше не могли.
¿Y por qué no intentarlo sin miedo?
И почему бы не попробовать без страха?
Nadie dijo que es fácil, mi amor
Никто не говорил, что это легко, мой милый.
¿Y por qué no intentarlo de nuevo?
И почему бы не попробовать снова?
Si sabemos que aquí no es un problema el amor
Если мы знаем, что здесь любовь не проблема.
Dame un lugar, para cuando vuelva
Дай мне место, куда я смогу вернуться,
Pero que no tenga fin
Но чтобы оно не кончалось.
Dame un lugar, para cuando vuelva
Дай мне место, куда я смогу вернуться,
Pero que no tenga fin
Но чтобы оно не кончалось.
Y podamos conocernos
Чтобы мы смогли узнать друг друга,
Como nunca nos pudimos conocer
Как никогда раньше не могли.





Writer(s): Maria Magdalena Ortiz


Attention! Feel free to leave feedback.