Maria Dolores Pradera feat. Los Gemelos - No Me Digas Que No - translation of the lyrics into Russian

No Me Digas Que No - María Dolores Pradera , Los Gemelos translation in Russian




No Me Digas Que No
Не говори мне нет
A la vera del agua
У самой кромки воды
Tengo un barco de vela
Стоит мой парусный корабль
Que es de miel y canela
Из меда и корицы
De plata y cristal
Из серебра и хрусталя
Un barquito de ensueño
Кораблик из грёз
Que es la envidia del mar
Зависть всего моря
Y sin que nadie lo sepa
И без ведома людей
En ese barco encanta'o
На том зачарованном судне
Tengo un cariño encerra'o
Храню я запертую нежность
Que nadie lo ve
Невидимую никому
Ese cariño es el tuyo
Эта нежность - твоя
Es mi razón y mi orgullo
Моя причина и гордость
Y mi gloria y mi fe
Моя слава и вера
No tengas celos de
Не ревнуй меня
Que es un pecado mortal
Это смертный грех
Eso que estás pensando
То, о чём ты думаешь
Y vas pregonando de mi voluntad
И разглашаешь против моей воли
No tengas celos de
Не ревнуй меня
Ni dudes de mi querer
И не сомневайся в любви
Que si yo vivo o si muero
Ведь если живу я или умираю
Y es porque te quiero de veras, caché
То лишь потому, что искренне люблю, пойми
Que yo a ti nunca te puedo engañar
Что я тебя обмануть не смогу
Y de nunca debes dudar
И в меня сомневаться не смей
Vente mi moreno
Приди, мой смуглый
Vente a puerta de tierra
Приди к городским воротам
Que hay un barco de guerra
Там военный корабль
Y lo vamos a ver
И мы посмотрим на него
Vente mi moreno
Приди, мой смуглый
Y verás qué bien
Увидишь, как чудесно
Y luego los dos juntitos
А потом мы вдвоём
Daremos un paseíto
Прогуляемся неспешно
Y tomaremos un chatito
И выпьем по чашечке
De vino del tren
Винишка из поезда
Anda, vente mi moreno
Ну же, приди, мой смуглый
Que ese vinillo es mu' bueno
Ведь винцо это славное
Y nos sentará bien
И нам пойдёт на пользу
No tengas celos de
Не ревнуй меня
Que es un pecado mortal
Это смертный грех
Eso que estás pensando
То, о чём ты думаешь
Y vas pregonando de mi voluntad
И разглашаешь против моей воли
No tengas celos de
Не ревнуй меня
Ni dudes de mi querer
И не сомневайся в любви
Que si yo vivo o si muero
Ведь если живу я или умираю
Y es porque te quiero de veras, caché
То лишь потому, что искренне люблю, пойми
Por Dios, no, no, no me digas que no
Ради Бога, нет, нет, не говори мне нет
Que a siempre me has dicho que
Ведь ты мне всегда говорил "да"
Que sí, que sí, que sí, que sí, que sí, que sí, que sí, que
Что да, что да, что да, что да, что да, что да, что да, что да





Writer(s): Rafael De Leon Arias De Saavedra, Miquel Manuel Lopez Quiroga


Attention! Feel free to leave feedback.