Lyrics and translation María Dolores Pradera - Ausencia (with Carlos Baute)
Ausencia (with Carlos Baute)
Отсутствующая (с Карлосом Бауте)
Ausencia
quiere
decir
olvido
Отсутствие
означает
забытость
Decir
tinieblas,
decir
jamás
Означает
тьму,
означает
никогда
Las
aves
pueden
volver
al
nido
Птицы
могут
вернуться
в
гнездо
Pero
las
almas
que
se
han
querido
Но
души,
которые
любили
друг
друга
Cuando
se
alejan
no
vuelven
más
Когда
отдаляются,
больше
не
возвращаются
¿No
te
lo
dice
la
luz
que
expira?
Разве
тебе
не
говорит
об
этом
угасающий
свет?
Sombra
es
silencio,
desolación
Тень
- это
молчание,
безлюдье
Si
tantos
sueños
fueron
mentira
Если
так
много
снов
было
ложью
¿Por
qué
se
queja
cuando
suspira
Почему
так
глубоко
вздыхает
Tan
hondamente
mi
corazón?
Моё
сердце?
¿No
te
lo
dice
la
luz
que
expira?
Разве
тебе
не
говорит
об
этом
угасающий
свет?
Sombra
es
silencio,
desolación
Тень
- это
молчание,
безлюдье
Si
tantos
sueños
fueron
mentira
Если
так
много
снов
было
ложью
¿Por
qué
se
queja
cuando
suspira
Почему
так
глубоко
вздыхает
Tan
hondamente
mi
corazón?
Моё
сердце?
Ausencia
quiere
decir
olvido
Отсутствие
означает
забытость
Decir
tinieblas,
decir
jamás
Означает
тьму,
означает
никогда
Las
aves
pueden
volver
al
nido
Птицы
могут
вернуться
в
гнездо
Pero
las
almas
no
vuelven
más
Но
души
больше
не
возвращаются
Ausencia
quiere
decir
olvido
Отсутствие
означает
забытость
Decir
tinieblas,
decir
jamás
Означает
тьму,
означает
никогда
Las
aves
pueden
volver
al
nido
Птицы
могут
вернуться
в
гнездо
Pero
las
almas
no
vuelven
más
Но
души
больше
не
возвращаются
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Prats
Attention! Feel free to leave feedback.