María Dolores Pradera - Caballo De Paso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation María Dolores Pradera - Caballo De Paso




Caballo De Paso
Иноходец
Por una vereda viene
По тропинке едет,
Cabalgando José Antonio,
Хосе Антонио верхом,
Se viene desde El Barranco
Он едет из Барранко
Pa ver la flor de amancaes;
Увидеть цветок аманкай;
En un bere-bere criollo
На креольском иноходце
Va a lo largo del camino
Он скачет по дороге
Con jipijapa, pañuelo
В панаме, с платком,
Y poncho blanco de lino.
И в белом льняном пончо.
Mientras corre la mañana
Пока бежит утро
Su recuerdo juguetea
Его воспоминания играют,
Y con alegre retozo
И с радостным весельем
El caballo pajarea;
Конь бьет копытом;
Fina garua de junio
Мелкий июньский дождь
Le besa las dos mejillas
Целует его в щеки,
Y cuatro cascos cantando
И четыре копыта, напевая,
Van camino de Amancaes
Идут дорогой к Аманкай.
¡Qué hermoso es mi chalán!
Как красив мой наездник!
Cuán elegante y garboso
Какой элегантный и статный
Sujeta la fina rienda de seda
Он держит тонкий шелковый повод
Que es blanca y roja
Белый и красный,
Que dulce gobierna el freno
Как нежно он управляет уздой
Con sólo cinta de seda
Одной шелковой лентой,
Al dar un quiebro gracioso
Когда делает изящный поворот
Al criollo bere-bere.
На креольском иноходце.
mi tierra que eres blanda,
Ты, моя земля, такая мягкая,
Le diste este extraño andar
Дала ему эту странную походку,
Enseñándole el amblar
Научив его мягкому ходу
Del paso llano cambiado
Измененного ровного шага.
Siente cómo le quitaste
Чувствуешь, как ты забрала
Durezas que el bere-bere
Твердость, что у иноходца
Que allá en du tierra de origen,
Там, на его родине,
Arenas le hacían daño.
Пески причиняли ему боль.
Fina cadencia en el anca
Тонкий ритм в крупе,
Brillante seda en las crines,
Блестящий шелк в гриве,
Y el nervio tierno y alerta
И нервы нежные и настороженные,
Para el deseo del amo;
По желанию хозяина;
Ya no levanta las manos
Он больше не поднимает ноги высоко,
Para luchar con la arena...
Чтобы бороться с песком...
Quedó plasmado en el tiempo
Остался запечатленным во времени
Su andar de paso peruano
Его перуанский шаг.
¡Qué hermoso que es mi chalán!
Как красив мой наездник!
Cuán elegante y garboso
Какой элегантный и статный
Sujeta la fina rienda de seda
Он держит тонкий шелковый повод
Que es blanca y roja;
Белый и красный;
Que dulce gobierna el freno
Как нежно он управляет уздой
Con sólo cinta de seda
Одной шелковой лентой,
Al dar un quiebro gracioso
Когда делает изящный поворот
Al criollo bere-bere.
На креольском иноходце.
José Antonio, José Antonio...
Хосе Антонио, Хосе Антонио...
¿Por qué me dejaste aquí?
Почему ты оставил меня здесь?
Cuando te vuelva a encontrar...
Когда я снова тебя встречу...
Que sea junio y garúe
Пусть будет июнь и моросит дождь.
Me acurrucaré a tu espalda
Я прижмусь к твоей спине
Bajo tu poncho de lino
Под твоим льняным пончо,
Y en las cintas del sombrero
И на лентах твоей шляпы
Quiero ver los amancaes
Хочу увидеть аманкай,
Que recoja para
Которые я соберу для тебя,
Cuando a la grupa me lleves
Когда ты повезёшь меня в седле
Desde tu sueño logrado
Из твоего сбывшегося сна
De tu caballo de paso...
На твоем иноходце...
¡Aquel del paso peruano!
Том самом, с перуанским шагом!





Writer(s): Chabuca Granda, Isabel Granda Y Larco, And Isabel Granda


Attention! Feel free to leave feedback.