María Dolores Pradera - Como Han Pasado los Años (with José Mercé) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation María Dolores Pradera - Como Han Pasado los Años (with José Mercé)




Como Han Pasado los Años (with José Mercé)
Как пролетели эти годы (с Хосе Мерсе)
Cómo han pasado los años,
Как пролетели эти годы,
Cómo han cambiado las cosas,
Как изменилось всё,
Y aquí estamos lado a lado,
И вот мы рядом друг с другом,
Como dos enamorados,
Как два влюблённых,
Como la primera vez.
Как в самый первый раз.
Cómo han pasado los años,
Как пролетели эти годы,
Que mundos tan diferentes,
Столько миров позади,
Y aquí estamos frente a frente,
И вот мы лицом к лицу,
Como dos adolescentes,
Как два подростка,
Que se miran sin hablar.
Что молча смотрят друг на друга.
Si parece que fue anoche,
Кажется, что это было вчера,
Que bailamos abrazados,
Когда мы танцевали в объятиях,
Y juramos un te quiero,
И поклялись друг другу в любви,
Que nos vimos por entero,
Мы видели друг друга насквозь,
Y en secreto murmuramos,
И шептали друг другу тайно,
Nada nos va a separar.
Ничто не сможет нас разлучить.
C′omo han pasado los años,
Как пролетели эти годы,
Las vueltas que dio la vida,
Жизненные виражи,
Nuestro amor siguió creciendo,
Наша любовь росла,
Y con él, nos fue envolviendo,
И мы стали едины,
Habrán pasado los años,
Может быть, и пролетели эти годы,
Pero el tiempo no ha podido,
Но время не смогло,
Hacer que pase lo nuestro.
Разрушить нашу любовь.
Si parece que fue anoche,
Кажется, что это было вчера,
Que bailamos abrazados,
Когда мы танцевали в объятиях,
Y juramos un te quiero,
И поклялись друг другу в любви,
Que nos vimos por entero,
Мы видели друг друга насквозь,
Y en secreto murmuramos,
И шептали друг другу тайно,
Nada nos va a separar.
Ничто не сможет нас разлучить.
Cómo han pasado los años,
Как пролетели эти годы,
Las vueltas que dio la vida,
Жизненные виражи,
Nuestro amor siguio creciendo,
Наша любовь росла,
Y con él, nos fue envolviendo,
И мы стали едины,
Habrán pasado los años,
Может быть, и пролетели эти годы,
Pero el tiempo no ha podido,
Но время не смогло,
Hacer que pase, lo nuestro
Разрушить нашу любовь.





Writer(s): Roberto Livi, Rafael Ferro


Attention! Feel free to leave feedback.