María Dolores Pradera - Cuando vivas conmigo (remasterizado) - translation of the lyrics into German




Cuando vivas conmigo (remasterizado)
Wenn du mit mir lebst (remastered)
De mis ojos está brotando llanto
Aus meinen Augen fließen Tränen
A mis años estoy enamorado,
In meinen Jahren bin ich verliebt,
Tengo el pelo completamente blanco
Mein Haar ist ganz weiß
Pero voy a sacar juventud de mi pasado.
Aber ich werde Jugend aus meiner Vergangenheit schöpfen.
Y te voy a enseñar a querer
Und ich werde dich lehren zu lieben
Porque no has querido
Denn du hast nicht geliebt
Ya verás lo que vas a aprender
Du wirst sehen, was du lernen wirst
Cuando vivas conmigo.
Wenn du mit mir lebst.
De mis labios está brotando sangre
Aus meinen Lippen fließt Blut
Mi derrota la tengo sepultada
Meine Niederlage habe ich begraben
Y hoy me entrego a tus brazos como a nadie
Und heute gebe ich mich in deine Arme wie niemandem sonst
Porque que mi amor sin tu amor no vale nada.
Denn ich weiß, dass meine Liebe ohne deine Liebe nichts wert ist.
Y te voy a enseñar a querer
Und ich werde dich lehren zu lieben
Porque no has querido
Denn du hast nicht geliebt
Ya verás lo que vas a aprender
Du wirst sehen, was du lernen wirst
Cuando vivas conmigo.
Wenn du mit mir lebst.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval

María Dolores Pradera - 40 baladas y boleros con sus primeras rancheras
Album
40 baladas y boleros con sus primeras rancheras
date of release
23-02-2015


Attention! Feel free to leave feedback.