María Dolores Pradera - El Día Que Se Hizo Tarde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation María Dolores Pradera - El Día Que Se Hizo Tarde




El Día Que Se Hizo Tarde
День, когда стало слишком поздно
El día que se hizo tarde
День, когда стало слишком поздно
Cada noche te esperaba
Каждый вечер я ждала тебя
Con las mismas ganas locas
С тем же безумным желанием,
De que llegaras temprano
Чтобы ты пришел пораньше,
De desarmarme en tu boca
Чтобы раствориться в твоих поцелуях.
Y venias y la noche
И приходил ты, и приходила ночь,
Y la noche y tu venia
И ночь, и ты приходили,
A dejar que yo vertiera
Позволяя мне изливать
En tu cuerpo fantasía
На твое тело свои фантазии.
Pero un día se hizo tarde
Но однажды стало слишком поздно,
Pensé que solo era eso
Я думала, что это всего лишь один раз,
Porque la noche si vino
Ведь ночь пришла,
Y no dejo de darme un beso
И не забыла подарить мне поцелуй.
Un día, otro día y otro
Один день, другой, и еще один
De demostraron sin duda
Несомненно доказали мне,
Que la noche es mejor que tu
Что ночь лучше тебя,
La noche es más fiel que oscura
Ночь вернее, чем темна.
Zarandee los recuerdos
Я перебирала воспоминания,
Dando vueltas en la cama
Вращаясь в постели,
Y en una de tantas vueltas
И в одном из этих вращений
Me encontré la madrugada
Я встретила рассвет.
De un salto me fui a buscarte
Вскочив, я побежала искать тебя
Por donde solías venir
Там, где ты обычно приходил,
Y te vi, ¡maldito seas!
И увидела тебя, будь ты проклят!
Igual que te vi partir
Таким же, каким видела тебя уходящим.
Un soplo de amor di al viento
Я послала по ветру вздох любви,
Por si te lo hacía llegar
В надежде, что он донесет его до тебя,
Pero hasta la misma brisa
Но даже легкий бриз
Se canso de ir detrás
Устал идти за тобой.
Nunca supe los motivos
Я так и не узнала причин,
Todavía los ignoro
До сих пор не знаю их,
Y aunque no lo creas, ¡por Dios!
И хотя ты не поверишь, Боже!
Te juro que aun te añoro
Клянусь, я все еще тоскую по тебе.
Me abandono la cordura
Рассудок покинул меня,
Cuando dejaste mi vida
Когда ты ушел из моей жизни,
Como el tiempo a las paredes
Как время разрушает стены,
Así tu amor me hizo ruina
Так твоя любовь превратила меня в руины.
El día que se hizo tarde
День, когда стало слишком поздно,
Pensé que solo era eso
Я думала, что это всего лишь один раз,
Porque la noche si vino
Ведь ночь пришла,
Y no dejo de darme un beso
И не забыла подарить мне поцелуй.





Writer(s): Arbelo Gopar Rosana


Attention! Feel free to leave feedback.