Lyrics and translation María Dolores Pradera - El Día Que Se Hizo Tarde
El Día Que Se Hizo Tarde
День, когда стало слишком поздно
El
día
que
se
hizo
tarde
День,
когда
стало
слишком
поздно
Cada
noche
te
esperaba
Каждый
вечер
я
ждала
тебя
Con
las
mismas
ganas
locas
С
тем
же
безумным
желанием,
De
que
llegaras
temprano
Чтобы
ты
пришел
пораньше,
De
desarmarme
en
tu
boca
Чтобы
раствориться
в
твоих
поцелуях.
Y
venias
tú
y
la
noche
И
приходил
ты,
и
приходила
ночь,
Y
la
noche
y
tu
venia
И
ночь,
и
ты
приходили,
A
dejar
que
yo
vertiera
Позволяя
мне
изливать
En
tu
cuerpo
fantasía
На
твое
тело
свои
фантазии.
Pero
un
día
se
hizo
tarde
Но
однажды
стало
слишком
поздно,
Pensé
que
solo
era
eso
Я
думала,
что
это
всего
лишь
один
раз,
Porque
la
noche
si
vino
Ведь
ночь
пришла,
Y
no
dejo
de
darme
un
beso
И
не
забыла
подарить
мне
поцелуй.
Un
día,
otro
día
y
otro
Один
день,
другой,
и
еще
один
De
demostraron
sin
duda
Несомненно
доказали
мне,
Que
la
noche
es
mejor
que
tu
Что
ночь
лучше
тебя,
La
noche
es
más
fiel
que
oscura
Ночь
вернее,
чем
темна.
Zarandee
los
recuerdos
Я
перебирала
воспоминания,
Dando
vueltas
en
la
cama
Вращаясь
в
постели,
Y
en
una
de
tantas
vueltas
И
в
одном
из
этих
вращений
Me
encontré
la
madrugada
Я
встретила
рассвет.
De
un
salto
me
fui
a
buscarte
Вскочив,
я
побежала
искать
тебя
Por
donde
solías
venir
Там,
где
ты
обычно
приходил,
Y
te
vi,
¡maldito
seas!
И
увидела
тебя,
будь
ты
проклят!
Igual
que
te
vi
partir
Таким
же,
каким
видела
тебя
уходящим.
Un
soplo
de
amor
di
al
viento
Я
послала
по
ветру
вздох
любви,
Por
si
te
lo
hacía
llegar
В
надежде,
что
он
донесет
его
до
тебя,
Pero
hasta
la
misma
brisa
Но
даже
легкий
бриз
Se
canso
de
ir
detrás
Устал
идти
за
тобой.
Nunca
supe
los
motivos
Я
так
и
не
узнала
причин,
Todavía
los
ignoro
До
сих
пор
не
знаю
их,
Y
aunque
no
lo
creas,
¡por
Dios!
И
хотя
ты
не
поверишь,
Боже!
Te
juro
que
aun
te
añoro
Клянусь,
я
все
еще
тоскую
по
тебе.
Me
abandono
la
cordura
Рассудок
покинул
меня,
Cuando
dejaste
mi
vida
Когда
ты
ушел
из
моей
жизни,
Como
el
tiempo
a
las
paredes
Как
время
разрушает
стены,
Así
tu
amor
me
hizo
ruina
Так
твоя
любовь
превратила
меня
в
руины.
El
día
que
se
hizo
tarde
День,
когда
стало
слишком
поздно,
Pensé
que
solo
era
eso
Я
думала,
что
это
всего
лишь
один
раз,
Porque
la
noche
si
vino
Ведь
ночь
пришла,
Y
no
dejo
de
darme
un
beso
И
не
забыла
подарить
мне
поцелуй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arbelo Gopar Rosana
Attention! Feel free to leave feedback.