Lyrics and translation María Dolores Pradera - En La Palma De La Mano
En La Palma De La Mano
На ладони
Yo
no
maldigo
la
suerte
Я
не
проклинаю
судьбу
Ni
el
castigo
de
quererte
Ни
наказание
за
то,
что
люблю
тебя
Que
es
un
cariño
de
muerte
Это
любовь,
которая
убивает
Que
a
vivir
me
condenó,
И
обрекает
меня
на
жизнь,
Que
yo
tengo
una
cadena
Ведь
у
меня
есть
цепь
Que
sale
del
corazón
Которая
выходит
из
сердца
Y
acaba
metía
en
la
tierra.
И
уходит
в
землю.
Peineta,
bata
de
cola,
Гребень,
балахон,
Manojito
de
claveles,
Букет
гвоздик,
Escaparse
nadie
puede
Никто
не
может
убежать
Cuando
dices:
aquí
estoy
yo.
Когда
ты
говоришь:
я
здесь.
Que
así
la
buenaventura
Так
что
гадалка
En
la
mano
me
leyó:
Прочитала
по
моей
руке:
Lo
tuyo
no
tiene
cura.
Твоя
любовь
неизлечима.
Por
más
que
quiera
esconderme
Как
бы
я
ни
старался
спрятаться
En
Oriente
o
en
Occidente
На
Востоке
или
на
Западе
Ya
sea
en
blanco
ya
sea
en
verde
В
белом
или
зеленом
Siempre
acabo
en
un
crespón.
Я
всегда
попадаю
в
траур.
Por
más
que
quiera
esconderme
Как
бы
я
ни
старался
спрятаться
Yo
sé
que
me
voy
a
topar
Я
знаю,
что
столкнусь
Con
tu
carita
de
frente.
С
твоим
лицом
в
лоб.
Granada
yo
la
quiero
para
perderte
Гранаду
я
люблю,
чтобы
потерять
тебя
Y
a
Sevilla
la
quiero
para
beberte
А
Севилью
я
люблю,
чтобы
выпить
тебя
Los
ojos,
las
entrañas
de
Andalucía
Глаза,
сердце
Андалусии
Y
que
se
lleve
el
aire
las
penas
mías.
И
пусть
ветер
унесет
мои
печали.
Son
como
golondrinas
que
van
y
vienen
Они,
словно
ласточки,
летают
туда-сюда
Volando
por
el
río
Guadalquivir
Над
рекой
Гвадалквивир
Y
cantan
por
la
mañana:
И
поют
по
утрам:
¡Tengo
la
menta!
¡La
mejorana!,
У
меня
есть
мята!
Майоран!
Y
pa
las
niñas
bonitas
А
для
красивых
девушек
La
margarita
que
dice
¡sí!.
Есть
ромашка,
которая
говорит
"да"!.
Tú
eres
bomba,
yo
soy
fuego,
Ты
- бомба,
я
- огонь,
Tú
eres
viento,
yo
soy
lumbre,
Ты
- ветер,
я
- пламя,
De
esa
que
los
hierros
funde
Которое
плавит
железо
Y
en
la
boca
es
una
flor
И
во
рту
превращается
в
цветок
Que
nace
como
una
fuente
Который
расцветает,
как
источник
Que
a
quien
le
da
de
beber
И
тот,
кто
пьет
из
него
Buscando
el
amor
se
pierde.
Ищет
любовь
и
теряется.
De
to
lo
que
hemos
pasao
Из
всего,
что
мы
пережили
Yo
na
lo
doy
por
perdío,
Я
ничего
не
считаю
потерянным,
Bueno
y
malo
va
conmigo
Хорошее
и
плохое
со
мной
Ca
vez
que
sube
el
telón,
Каждый
раз,
когда
поднимается
занавес,
Soledad
del
escenario
Одиночество
сцены
Donde
quiera
que
yo
esté
Где
бы
я
ни
был
Tiembla
tu
nombre
en
mis
labios.
Твое
имя
дрожит
на
моих
губах.
Granada
yo
la
quiero
para
perderte
Гранаду
я
люблю,
чтобы
потерять
тебя
Y
a
Sevilla
la
quiero
para
beberte
А
Севилью
я
люблю,
чтобы
выпить
тебя
Los
ojos,
las
entrañas
de
Andalucía
Глаза,
сердце
Андалусии
Y
que
se
lleve
el
aire
las
penas
mías.
И
пусть
ветер
унесет
мои
печали.
Son
como
golondrinas
que
van
y
vienen
Они,
словно
ласточки,
летают
туда-сюда
Volando
por
el
río
Guadalquivir
Над
рекой
Гвадалквивир
Y
cantan
por
la
mañana:
И
поют
по
утрам:
¡Tengo
la
menta!
¡La
mejorana!,
У
меня
есть
мята!
Майоран!
Y
pa
las
niñas
bonitas
А
для
красивых
девушек
La
margarita
que
dice
¡sí!.
Есть
ромашка,
которая
говорит
"да"!.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Cano
Attention! Feel free to leave feedback.