María Dolores Pradera - Gracia - translation of the lyrics into Russian

Gracia - María Dolores Praderatranslation in Russian




Gracia
Грасия
A través de lo que cuentan te adivino
Сквозь рассказы о тебе я угадываю
Como una niña bonita de pie fino
Милая девочка с изящной стопой
La figura menudita y en el talle
Хрупкий силуэт и в стане
Un despliegue de gracia y de lisura
Излияние грации и изящества
Con aroma de los huertos te envolvías
Ароматом садов ты обвивалась
Llena de su fragancia y su frescura
Полная их свежести и благоухания
Encendías el camino pues llevabas
Ты зажигала путь, ибо носила
Para alumbrarte centellas de terciopelo
Для света вспышки бархатных молний
Azafrán de Castilla, ajonjolí, romero santo
Шафран Кастильи, кунжут, священный розмарин
Ponías en tu pecho, alelí, nardo y encanto
Носила на груди левкой, нарцисс и очарование
Y al pasar te decía preguntando
Проходя, я спрашивала, любопытствуя:
¿Qué llevas en el pecho que huele tanto?
"Что на груди твоей пахнет так сладко?"
Rumor de quitasueños y manantial brota en tu risa
Шёпот снов и родников в твоём смехе струится
Néctar de la azucena y capuliran tus colores
Нектар лилий и черёмухи в красках твоих
Y al entreabrir tu boca la sonrisa
Когда приоткрываешь улыбку уста
Despliega el bicolor de mis amores
Раскрываются два цвета моей любви
Tan bonita y chiquitita
Так прекрасна и миниатюрна
Tan santuquera y graciosa, limeña de tradiciones
Так благочестива и грациозна, лимская хранительница традиций
De cuentos y de leyendas aún me parece verte
Сказок и легенд, до сих пор вижу тебя
De cuando en cuando en la calle
Временами на улице
Cuando el sol está de fiesta
Когда солнце празднует
Y te ciñe por el talle
И обнимает твой стан
Azafrán de Castilla, ajonjolí, romero santo
Шафран Кастильи, кунжут, священный розмарин
Ponías en tu pecho, alelí, nardo y encanto
Носила на груди левкой, нарцисс и очарование
Y al pasar te decía preguntando
Проходя, я спрашивала, любопытствуя:
¿Qué llevas en el pecho que huele tanto?
"Что на груди твоей пахнет так сладко?"
Rumor de quitasueños y manantial brota en tu risa
Шёпот снов и родников в твоём смехе струится
Néctar de la azucena y capuliran tus colores
Нектар лилий и черёмухи в красках твоих
Y al entreabrir tu boca la sonrisa
Когда приоткрываешь улыбку уста
Despliega el bicolor de mis amores
Раскрываются два цвета моей любви
Y al entreabrir tu boca la sonrisa
Когда приоткрываешь улыбку уста
Despliega el bicolor de mis amores
Раскрываются два цвета моей любви





Writer(s): Chabuca Granda


Attention! Feel free to leave feedback.