Lyrics and translation María Dolores Pradera - Hijo de la Luna (with Ana Torroja)
Hijo de la Luna (with Ana Torroja)
Сын Луны (с Ана Торроха)
Tonto
el
que
no
entienda
Глупец
тот,
кто
не
понимает
Cuenta
una
leyenda
Гласит
одна
легенда
Que
una
hembra
gitana
Что
цыганка
Conjuró
a
la
luna
Взывала
к
луне
Hasta
el
amanecer
До
самого
рассвета
Llorando
pedía
В
слезах
просила
Al
llegar
el
día
С
приходом
дня
Desposar
un
galés
Выйти
замуж
за
галичанина
"Tendrás
a
tu
hombre
"Будет
у
тебя
мужчина
Piel
morena"
Смуглой
кожи"
Desde
el
cielo
habló
С
небес
промолвила
La
luna
llena
Полная
луна
"Pero
a
cambio
quiero
"Но
взамен
я
хочу
El
hijo
primero
Первого
сына
Que
le
engendres
a
él
Которого
ты
ему
родишь
Quien
su
hijo
inmola
Кто
жертвует
своим
ребенком
Para
no
estar
sola
Чтобы
не
быть
одной
Poco
le
iba
a
querer"
Вряд
ли
будет
его
любить"
Luna,
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
быть
матерью
Y
no
encuentras
querer
И
не
находишь
любви
Que
te
haga
mujer
Которая
сделает
тебя
женщиной
Dime,
luna
de
plata
Скажи
мне,
серебряная
луна
¿Qué
pretendes
hacer
Что
ты
собираешься
делать
Con
un
niño
de
piel?
С
ребенком
из
плоти
и
крови?
De
padre
canela
От
смуглого
отца
Nació
un
niño
Родился
ребенок
Blanco
como
el
lomo
Белый,
как
спина
Con
los
ojos
grises
С
серыми
глазами
En
vez
de
aceituna
Вместо
оливковых
Niño
albino
de
luna
Дитя-альбинос
луны
Maldita
su
estampa
Проклята
его
внешность
Este
hijo
es
de
un
payo
Этот
сын
от
пайя
Y
yo
no
me
lo
callo
И
я
об
этом
не
умолчу
Luna,
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
быть
матерью
Y
no
encuentras
querer
И
не
находишь
любви
Que
te
haga
mujer
Которая
сделает
тебя
женщиной
Dime,
luna
de
plata
Скажи
мне,
серебряная
луна
¿Qué
pretendes
hacer
Что
ты
собираешься
делать
Con
un
niño
de
piel?
С
ребенком
из
плоти
и
крови?
El
gitano
al
creerse
Цыган,
посчитав
себя
Se
fue
a
su
mujer
Пошел
к
своей
жене
Cuchillo
en
mano
С
ножом
в
руке
"¿De
quién
es
el
hijo?
"Чей
это
сын?
Me
has
engaña'o,
fijo"
Ты
меня
обманула,
точно"
Y
de
muerte
la
hirió
И
смертельно
ранил
ее
Luego
se
hizo
al
monte
Потом
ушел
в
горы
Con
el
niño
en
brazos
С
ребенком
на
руках
Y
allí
le
abandonó
И
там
его
бросил
Luna,
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
быть
матерью
Y
no
encuentras
querer
И
не
находишь
любви
Que
te
haga
mujer
Которая
сделает
тебя
женщиной
Dime,
luna
de
plata
Скажи
мне,
серебряная
луна
¿Qué
pretendes
hacer
Что
ты
собираешься
делать
Con
un
niño
de
piel?
С
ребенком
из
плоти
и
крови?
Y
en
las
noches
que
haya
И
в
ночи,
когда
будет
Será
porque
el
niño
Значит,
у
ребенка
Esté
de
buenas
Все
хорошо
Y
si
el
niño
llora
А
если
ребенок
плачет
Mengüará
la
luna
Луна
убывает
Para
hacerle
una
cuna
Чтобы
сделать
ему
колыбель
Y
si
el
niño
llora
А
если
ребенок
плачет
Mengüará
la
luna
Луна
убывает
Para
hacerle
una
cuna
Чтобы
сделать
ему
колыбель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Maria Cano
Attention! Feel free to leave feedback.