María Dolores Pradera - La Casita - translation of the lyrics into Russian

La Casita - María Dolores Praderatranslation in Russian




La Casita
Домик
¿Que de dónde, amiga, vengo?
Откуда я, подруга, иду?
De una casita que tengo
Из домика моего скромного
Más abajo del trigal
Что ниже пшеничных полей
Una casita chiquita
Домик маленький, уютный
Para la mujer bonita
Для красавицы желанной
Que me quiera acompañar
Что со мной пойти посмеет
En el patio hay una parra
Во дворе виноградная лоза
Donde cantan las cigarras
Где цикады песни льют
Y se hace polvito el sol
И солнце пылью золотой
Un portal hay en el frente
У входа арка вьётся
En el jardín una fuente
В саду фонтан искрится
Y en la fuente un caracol
А в фонтане улитка спит
Hiedras la tienen cubierta
Плющом покрыты все стены
Y un jazmín allí en la huerta
А в огороде жасмин
Que las bardas ya cubrió
Уже забор обвил весь
En el portal una hamaca
На веранде гамак качается
En el corral una vaca
В загоне корова пасётся
Y adentro mi perro y yo
А внутри лишь пёс да я
Bajo un ramo que la tupe
Под ветвями, что склонились
La Virgen de Guadalupe
Вирхен де Гуадалупе
Está en la sala de entrar
В прихожей на нас глядит
Ella me vela si duermo
Она бдит, когда я сплю
Me cuida si estoy enfermo
Лечит, если заболею
Y me ayuda a cosechar
И в жатве помогает мне
Más adentro está la cama
Дальше кровать стоит скромная
Con olorcito a retama
С ароматом дрока нежного
Y limpiecita como usted
И чиста, как ты сам
Tengo también un canario
Есть канарейка щебечущая
Un espejo y un armario
Зеркало и шкаф блестящий
Que en la feria me vergué
Что на ярмарке приобрёл
Pos con todo y que es bonita
Хоть и мил мне домик этот
Y que es tan chula mi casita
И прекрасен он так сильно
Siento al verla no qué
Чувство странное во мне
Me he metido en la cabeza
Мысль не даёт покоя:
Que hay allí mucha tristeza
"Слишком много здесь печали"
Creo que porque falta usted
Видно, потому что тебя нет
Me hace falta allí una cosa
Не хватает здесь кого-то
Muy chiquita y muy graciosa
Очень милого, весёлого
Más o menos como usted
Примерно как ты, дружок
Pa' que le cante al canario
Чтоб канарейке пела
Ponga ropa en el armario
Вещи в шкаф убирала
Y aprenda lo que yo
И училась тому, что знаю я
Si usted quiere la convido
Если хочешь, приглашаю
Pa' que visite ese nido
В это гнёздышко родное
Que hay abajo del trigal
Что под полем золотым
Le echo la silla al lucero
Подброшу стул к Венере
Que nos llevará ligero
Что умчит нас быстро-быстро
Hasta en medio del corral
Прямо к самому крыльцу





Writer(s): Felipe Llera, Manuel Jose Othon


Attention! Feel free to leave feedback.