Lyrics and translation María Dolores Pradera - La Noche de Mi Mal (Remasterizado)
La Noche de Mi Mal (Remasterizado)
The Night of My Evil (Remastered)
Nesty
"La
Mente
Maestra"
Nesty
"The
Mastermind"
Yo
Siempre
te
hablo
claro
I
always
tell
you
straight
No
todo
lo
que
te
dicen
es
cierto
Not
everything
you're
told
is
true
Tus
Amigas
te
hablan
mal
de
mi
No
soportan
conmigo
verte
salir
Your
friends
talk
bad
about
me
They
can't
stand
to
see
you
go
out
with
me
Lo
que
no
saben
que
he
cambiado
What
they
don't
know
is
that
I've
changed
Que
he
madurado
That
I've
matured
Que
bien
te
voy
hacer
sentir
That
I'll
make
you
feel
so
good
Olvida
lo
que
hablen
de
mi
Forget
what
they
say
about
me
El
pasado
al
olvido
The
past
is
forgotten
Vamos
a
ser
feliz
Olvida
lo
que
hablen
de
mi
Let's
be
happy
Forget
what
they
say
about
me
El
pasado
al
olvido
The
past
is
forgotten
Vamos
a
ser
feliz
Let's
be
happy
No
esperes
que
sea
tarde
Quiero
tenerte
aquí
Don't
wait
until
it's
too
late
I
want
to
have
you
here
Siempre
cerquita
de
mi
Always
close
to
me
Amarnos
hasta
morir
tu
de
mi
Loving
each
other
until
you
die,
my
heart
Corazón
una
victima
A
victim
Te
llevo
dentro
de
mi
I
carry
you
inside
me
Desde
el
momento
en
que
te
vi
From
the
moment
I
saw
you
Rompieron
a
hablar
de
mí
They
started
talking
about
me
No
lo
puedo
permitir
I
can't
allow
it
Que
te
vayas
a
resistir
That
you
resist
me
Tus
Amigas
te
hablan
mal
de
mi
Your
friends
talk
bad
about
me
No
soportan
conmigo
verte
salir
They
can't
stand
to
see
you
go
out
with
me
Lo
que
no
saben
que
he
cambiado
What
they
don't
know
is
that
I've
changed
Que
he
madurado
That
I've
matured
Que
bien
te
voy
hacer
sentir
That
I'll
make
you
feel
so
good
Olvida
lo
que
hablen
de
mi
Forget
what
they
say
about
me
El
pasado
al
olvido
The
past
is
forgotten
Vamos
a
ser
feliz
Olvida
lo
que
hablen
de
mi
Let's
be
happy
Forget
what
they
say
about
me
El
pasado
al
olvido
The
past
is
forgotten
Vamos
a
ser
feliz
Let's
be
happy
No
esperes
que
sea
tarde
Don't
wait
until
it's
too
late
Lo
que
tengo
para
ti
What
I
have
for
you
Mami
esta
bueno
Mommy,
it's
good
Si
tu
tienes
algo
para
mi
If
you
have
something
for
me
Eres
la
mujer
que
quiero
y
anhelo
You're
the
woman
I
want
and
desire
Pon
de
tu
parte
Do
your
part
Lo
que
tengo
para
ti
What
I
have
for
you
Mami
esta
bueno
Mommy,
it's
good
Si
tu
tienes
algo
para
mi
If
you
have
something
for
me
Eres
la
mujer
que
quiero
y
anhelo
You're
the
woman
I
want
and
desire
Pon
de
tu
parte
Do
your
part
Tus
Amigas
te
hablan
mal
de
mí
Your
friends
talk
bad
about
me
No
soportan
conmigo
verte
salir
They
can't
stand
to
see
you
go
out
with
me
Lo
que
no
saben
que
he
cambiado
What
they
don't
know
is
that
I've
changed
Que
he
madurado
That
I've
matured
Que
bien
te
voy
hacer
sentir
That
I'll
make
you
feel
so
good
Olvida
lo
que
hablen
de
mi
Forget
what
they
say
about
me
El
pasado
al
olvido
The
past
is
forgotten
Vamos
a
ser
feliz
Olvida
lo
que
hablen
de
mi
Let's
be
happy
Forget
what
they
say
about
me
El
pasado
al
olvido
The
past
is
forgotten
Vamos
a
ser
feliz
Let's
be
happy
No
esperes
que
sea
tarde
Don't
wait
until
it's
too
late
Se
siente
bien
ser
líder
It
feels
good
to
be
a
leader
Somos
los
extraterrestres
musicales
We
are
the
musical
aliens
Los
lideres
del
movimiento
urbano
The
leaders
of
the
urban
movement
Haciendo
negocio
Doing
business
Nesty
"La
Mente
Maestra"
Nesty
"The
Mastermind"
Víctor
"El
Nazy"
Víctor
"The
Nazy"
Trabajando
De
Otra
manera
tu
sabe!
Working
in
another
way
Extraterrestres...
Aliens...
Extraterrestre.
Extraterrestrial.
Víctor
"El
Nazy"...
Víctor
"The
Nazy"...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.